अध्याय 5

मेरी चर्चा मास्टर ल्लॉयड से और ऊपर सूचित बैठक में बेसी और एबीबीट के बीच तो बहुत सारी उम्मीदें थीं, जो मुझे अच्छा होने की इच्छा के बहाने की पर्याप्त हो सकती थीं: एक परिवर्तन नजदीक आ रहा था, जिसे मैं चाहती थी और खामोशी में इंतजार कर रही थी। फिर भी यह देरी हुई: दिन और सप्ताह बित गए: मेरी स्वास्थ्य की सामान्य स्थिति की पुनः प्राप्ति हो गई थी, लेकिन उस विषय पर नई कोई संदेश नहीं मिला, जिसके बारे में मैं चिंतित थी। मिसेज रीड कभी-कभी मेरे पास ताजी दृष्टि से देखती थीं, लेकिन मुझसे बात कभी नहीं करती थीं: मेरे बीमार होने के बाद से, उन्होंने मेरे और उनके बच्चों के बीच अब से भी अधिक अंतर रखा था; मुझे अकेले में सोने के लिए छोटा कमरा बना दिया गया था, मुझे खाने के लिए अकेला कराया गया था और मेरा समय पूरी तरह खेलने में नर्सरी में बिताने का हुकम था, जबकि मेरे चचेरे भाई बहन लगातार ड्रॉयिंग रूम में रहते थे। फिर भी, उसने स्कूल भेजने के बारे में कुछ संकेत नहीं दिए: फिर भी मुझे एक स्वतंत्र निश्चय हुआ कि वह मुझे अद्यतन छत के नीचे लंबे समय तक बर्दाश्त नहीं करेगी; क्योंकि उनकी आंख, अब से भी ज्यादा, जब मुझ पर टिकी होती है, उनकी अपरिहार्य और मजबूत नफरत का व्यक्तिगत कीमता।

इलिजा और जॉर्जियाना, स्पष्ट रूप से आदेशों के अनुसार कार्य कर रहे थे, जितनी हो सके कम मेरे साथ बोलतीं थीं: जॉन मुझे देखते ही अपनी गाल में जीभ घुसा देता था, और एक बार सजाए देने की कोशिश की; लेकिन जैसे ही मैंने उनके विरुद्ध पलट दिया, गहन क्रोध और अदम्य बागियता की भावना से क्रियोन्तारित हो गई थी जो मेरी कमजोरी पर पहले से गर्व कर चुकी थी, उन्होंने सोचा कि यह बेहतर होगा और मुझसे बचने के लिए मेरे पीछे-पीछे दौड़ा और गालियां देते हुए मुझसे भाग गया। वास्तव में, मैंने उस उग्र वस्त्र के एक प्रमुख विशेषता को अपनी कुटियार में केवल जितना कठोरी से मारा था तब मुझे अपने लाभ को प्राप्त करने के लिए सबसे बढ़ती इच्छा हुई; लेकिन वह पहले ही अपनी माँ के पास था। मैंने उसे रोते हुए सुना कि "वह नीच जेन ऐर" जेसे "पागल बिलैंसा" उसके पास उड़ गई है; उसे कुछ कठोरता से रोक दिया गया-

”मेरे सामने मुझसे बात मत करो, जॉन: मैंने तुझसे कहा था कि उसे नजरअंदाज़ करो; वह ध्यान में रखने योग्य नहीं है; मैं चाहती नहीं हूं कि तुम या तुम्हारी बहनें उसके साथ मेल करें।“

यहाँ, सीढ़ी पर झुकते हुए, मैं बिना सोचे समझे और बिना अपने विचारों पर विचार करने के लिए चिल्लाई-

”वे मेरे साथ मेल करने योग्य नहीं हैं।“

मिसेज रीड एक काफी मोटी महिला थीं; लेकिन इस अजीब और साहसिक दाब को सुन कर, उन्होंने तेजी से मुझे सीढ़ी पर उठा लिया, मझे एक तूफान की तरह बच्चने के क्रिब के किनारे पे टहलाया और एक तीव्र आवाज़ में मुझसे इशारे कर डराने का इंतजार किया, ताकि उस जगह से उठने या दिन के मिश्रण के दौरान एक वर्ण कहें।

"अगर जीवित अनुसंधान सम्बंधी था तो आपके चाचा रीड आपके साथ क्या कहा होगा?" मेरी अपनी आवश्यकता के करीबी प्रश्न था। मैं अल्पसंख्यक विलयंत्र कहती हूं, क्योंकि मेरी ज़बान ऐसे छोड़े गए शब्दों की उच्चारण के बिना जैसे ही मुझे विलयंत्र देती थी: कुछ मेरे से बात बोलती थी।

"क्या?" मिसेज रीड अपने होंठों की आवाज़ में कहती हैं: उनकी सामान्य ठंडी शांत ग्रे आंखों में डर की तरह की दृष्टि हो गई थी; उन्होंने मेरे बांह से हाथ हटाया और मुझे एक बच्चा या राक्षस हूं कहते हुए मुझे देखा। मैं अब इसके लिए हो गई हूं।

"मेरे चाचा रीड स्वर्ग में हैं और वह सब कुछ देख सकते हैं और सोच सकते हैं; और वैसे ही पापा और मामा भी कर सकते हैं: वे जानते हैं कि आप मुझे पूरे दिन बंद रखतीं हैं और आप मेरी मौत की इच्छा रखतीं हैं।" मिसेज रीड जल्द ही अपनी भावनाओं को मजबूत कर गईं: उन्होंने मुझे मोहरी से बहुत तेजी से मारा, उन्होंने मेरे दोनों कानों को छातीं, और फिर बिना बात कहे मुझे छोड़ दिया। बेसी ने एक घंटे तक की एक पाठ के द्वारा इस काटपूतली रात की रिक्तियों को आपूर्ति की। उसमें वह प्रमाणित कर दिया कि मैं छत के नीचे पाले गए सबसे विनतीपूर्ण और बेकार बच्चा थीं। मैंने उसे आधी बात मानी; क्योंकि मैं सचमुच अपनी स्तन में समुद्र मिलाने वाली बुराईयों में उफान पैदा कर रहीं थी।

नवंबर, दिसंबर और जनवरी की आधी अवधि बित चुकी थी। गेटसहेड में क्रिसमस और नए साल का उत्सव मनाया गया था; उसी उत्साह के साथ उपहार विनिमय किए गए, डिनर और शाम की पार्टियाँ आयोजित की गईं। निश्चित रूप से, हर सुख में मुझे शामिल नहीं किया गया: मेरा सुख हर दिन की सन्नाटे में प्रकट होता था, जब एलीजा और जौर्जियाना के संग प्रतिदिन रामबाण सूती फर्ऍकों और लाल सेटीज के वेशभूषित होते के घटने का साक्षी बनना था, और उन्हें ड्रॉइंग-रुम में उतरते देखना, अनन्यता में निर्वासित होने की विधया प्राप्त करना था, और तब, पियानो या हार्प की ध्वनि का सुनना और बटलर और फुटमैन की आते-जाते की आवाज़ का सुंदर संगीत, और ठिठुरने वाली बातचीत का तत्परतापूर्वक मनन करना। इस काम से थक जाने पर, मैं सीढ़ी के सिरे से नर्सरी में अकेले और चुपचाप आ जाती: वहाँ, हालांकि कुछ उदास होती, मैं दुःखी नहीं थी। सत्य बोलने के लिए, मैं कम्पनी में जाने की कोई इच्छा नहीं थी, क्योंकि कम्पनी में मुझे बहुत ही ही बार गर्व होता, और अगर बेसी सचमुच स्नेहपूर्ण और मित्रतापूर्ण होती, तो मैं उसके साथ शांतिपूर्वक शाम को बिताने की खुशी महसूस करती, इससे बजाय ऐसी खुशी के रूम में मर्मस्पर्शीय आँखों के सामने मिसेज़ रीड की दुर्दिमान आँख के नीचे उन्हें बिताने। लेकिन बेसी, जैसे ही वह अपनी युवा महिलाओं का ख्याल रखने के बाद, रसोई और घर के क्यूप्बोर के प्रदेशों के जीवंत क्षेत्रों में चली जाती, आम तौर पर दीपक ले जाती। तब मैं अपनी पुतली के साथ बैठी रहती, जब तापमान कम हो जाता है, कभी-कभी रूम को देखने के लिए फिसलती हुई। और जब ज्वार धीरे-धीरे कम करते, मैं तत्परतापूर्वक अन्दरीकरण के सहारे कपड़े खोलती, जितनी अच्छी तरह से खोल सकती थी, और ठंड और अंधकार से अपने शिशुस्तान में सुरक्षा की तलाश करती। इस झूले में मैं हमेशा अपनी पुतली ले जाती; मानवियता कुछ न कुछ प्यार करनी चाहिए, और दयालु, अमर्यादित आदर्शों की कमी में, मुझे इस फडेड ग्रेवेन इमेज को प्रेम करने और समर्पण करने का आनंद मिल गया, जो एक मिनीचर स्कॅकरो की तरह पुरानी और चीज़े होती थी। मुझे अजीब ईमानदारी से याद करना मुश्किल हो रहा है कि मैं इस छोटी सा खिलौने पर कैसे घुटने करती थी, अर्धजागृत होकर यह सोचती, कि यह जीने और संवेदना क्षम है। मैं सोती नहीं थी जब तक कि यह मेरी नाइटगाउन में लपेटा नहीं था; और जब वह सुरक्षित और गर्म अंदर हो जाता, मैं संतुष्ट थी, मानती थी, इसे खुश भी होता।

कंपनी की व्याप्ति के लिए मैंने जितनी ही बड़ी कामना की वो छुट्टी के पहले घड़ी की प्रतीक्षा करते हुए ढीली हो जाती है, और सीढ़ियों पर बेसी के कदम की आवाज़ की यह बात सुनती हूं: कभी-कभी वे इंटरवल में मेरे पास अपनी सूर्मीले या कैसर ढूंढने, या सायपर कुछ सुपर की तरह कुछ ले जाने के लिए आती हैं - एक बरगर या चीज-केक - तब जब मैं इसे खाती हूं, और जब मैं समाप्त हो जाती हूं, वह मेरे चारों ओर के कपड़ों को भुन कर सोख देती, और दो बार उसने मुझे चूमा, और कहा, "शुभ रात्रि, मिस जेन।" ऐसी सौम्य, बेसी मेरे लिए, उस समय में सबसे अच्छा , सबसे सुंदर, सबसे प्यारा संगठन लगती , और मुझे बहुत इच्छा थी कि वह हमेशा ऐसी ही प्रसन्न और सौम्य रहे , और मुझे धक्के न दे , या मुझे ढंग से बिना किसी कारण के परेशान करे, जैसा कि वह अकस्मात बार बार करने कि मुझे आदत होती थी। मुझे लगता है कि उस समय पर इसके कारण बेसी ली एक अच्छी प्राकृतिक क्षमता की लड़की थी, क्योंकि वह सभी चीजों में शानदार थी, और कथा की एक अद्वितीय क्षमता थी। तो, कम से कम, मैं उसकी बचपन की कहानियों द्वारा मुझ पर छाप छोड़ी गई अवलोकन से जुड़े मेरे अनुभव के आधार पर यह निश्चय करती हूँ!

यह 15 जनवरी था, सुबह के नौ बजे के आस-पास: बेसी नाश्ता करने नीचे चली गई थी; मेरे चचेरे भाई अभी तक अपनी माँ के पास बुलाए गए नहीं थे; इलिजा अपनी टोपी और गर्म बगीचे कोट पहन रही थी, अपने मुर्गों को खाना खिलाने जा रही थी, जिसके कार्य में उसकी रुचि थी: और मकान अद्यक्षिका को अंडे बेचने और पैसे इकट्ठा करने में भी उतनी ही रुचि थी। उसमें व्यापार का ऐंठन का स्वभाव था, और बगीचाराज से फूल-जड़, बीज और पौधों की छलक जड़ों की बड़ी कीमतें अच्छे रूप में ले रही थीं; उसकी युवती बालिका से मिसेज रीड के आदेश थे कि बगीचे के सभी उत्पादों को जो वह बेचना चाहेगी, उवारे को खरीदने का। और इलिजा अपने सिर के बाल भी बेच देती। उसके पैसों के बारे में, वह सबसे पहले इसे छिपा देती थी औऱ, रग या पुराने कर्ल-पेपर में बंध देती थी; लेकिन कुछ इन गुप्ता जोगम-जग को सफेद कर दिया जाने के कारण, इलिजा घर की नौकरानी के द्वारा खोजी जाने के बाद डरते हुए, अपने उपहार की मूल्यवान संपत्ति को अपनी माँ को भरोसे में थमाती थी, बड़ी ब्याजदार दर पर - पाँच साठ या साठों प्रतिशत; जिस ब्याज की वह प्रति तिमाही मांग निकालती, अधीनता करती थी, उसे एक छोटी सी किताब में चिंतित यौवन्ही से लिखती थी।

जॉर्जियाना कांच्यागिरी में बालों को सजा रही सींग-दर-सींगी में, और पुदीने के फूल और फबी उड़े हुए पंख जो उसने मंज़िल में बॉयल में पाए, के संगठन कर रही थी। मैं अपनी बिस्तर बना रही थी, बेसी के दिए गए सख्त आदेश मिलने के बाद, (क्योंकि बेसी अब मुझे अक्सर एक तरह की नर्सरी-नौकरानी के रूप में काम में लाती), कमरे को सजाना, कुर्सियों पर राख को उडाना इत्यादि। रजाई फैलाकर और रोल के एक टुकड़े को बांधकर, मैं खिड़की सीट पर चली गई, फॉटो-पुस्तकें और गुड्डी मकान के जूतों को सुधारकर लगाने की मेजर थीं; गिरये जाने के लिए मुख्य रूप से जॉर्जियाना का एक अकाठे प्रकरणनीय आदेश मेरे कार्यवाही को रोक दिया (क्योंकि ठुंड में साती से बंधी पेः प्लेट और कप, हौसलय की छोटी पुस्तकें और दर्पण, वे उसके स्वामित्व में थीं) और फिर, किसी और वहन के अभाव में, मैं वहां उस खिड़की-काँच पर फिजी-फूल से धुंधले चित्र बनाना शुरू हो गई, और इस प्रकार की रिट पर कोइ स्पेस साफ करने वाले शीशे की एक जगह खुद को पैर दिया जा सेता, जिससे मैं मैदान पर उभरते हुए दृश्यों को देख सकूं, जहां सब ठंड के प्रभाव में स्थिर और हुआ था।

इस खिड़की से पोर्टर लॉज और कार रोड दिखाई देते थे, और जैसे ही मैंने काँच को उठाकर हवा में बिना पाँवे कर उन्हें बाहर देखने के लिए अपनी जगह बनायी, मैंने देखा गेट ओपन हो गए हैं और एक कार गुज़र रही है । मैं उसे ड्राइव में उठते हुए उन्मादपूर्वक देख रही थी; गेट्सहेड में अक्सर कारें आती थीं, लेकिन कोई ऐसा पहुँचा नहीं जिसमें मेरा रुचि था; वह घर के सामने रुकी, दरवाजा-घंटी जोर से बजी, नया आनेवाला व्यक्ति अंदर आया। सब यह मेरे लिए कुछ नहीं था, ऐसे में मेरा खाली ध्यान ठंड प्रभावित करने वाली एक भूखे रोबिन के दृश्य में जाताचले शो में जल्दी मिल गया, जो मीठा हो जाते शव के नीचे झिलजिलाने में आईंट्रिस्टेड था। मेरे ब्रेकफास्ट के बचे-खुचे ब्रेड और दूध के गिलास मेज़ पर खड़े थे, और रोल का धुंध कर थुथारी एक टुकड़ा पतल कर, मैं खिड़की की दशा फिले खिलाने पर केशों में खिचड़ी बनाते हुए उठ गई, जब बेसी नर्सरी में जा रही थी।

"मिस जेन, अपना पिनाफ़ोर उतारो; वहाँ क्या कर रही हो? क्या आपने आपके हाथ और चेहरा इस सुबह धोये हैं?" मैंने उत्तर करने से पहले एक और खींचाव दिया, क्योंकि मुझे चिंटू को करीब फ़िटूरी करना चाहिए था: खिड़की सीधी हो गई; मैंने झाग सब गिराकर, कुछ इस पत्थरी महागड़ी पर छोड़े, और कुछ चेरी-ट्री की डाल पर, फिर, खिड़की बंद करके, मैंने उत्तर दिया -

"नहीं, बेसी; मैंने अभी ही झाड़ू पोछा।"

"परेशांगत, चांचु बच्ची! और अभी तुम क्या कर रही हो? बहुत लाल लग रही हो, मानो किसी शैतानी का शिकार हो गई हो कुछ करने में: तुमने खिड़की खोलने के लिए क्या किया?"

मुझे जवाब देने की छुट्टी मिल गई, क्योंकि बेसी सबकी समझ नहीं पा रही थी; उन्होंने मुझे वॉशस्टैंड पर खींच लिया, साबुन, पानी और कसरती तौलिये के साथ मेरे चेहरे और हाथों को सख्ती से साफ कर दिया; उन्होंने एक कठिन ब्रश से मेरे बालों की उपचार किया, मेरे पैनआफ ओढ़े हुए कपड़े को उधेरा, फिर मुझे ऊंची सीढ़ियों के शीर्ष पर गलती से जाने वाला बताया, और कहा कि मुझे वसंतिका पेशभाग में जाना है।

मैंने पूछने की इच्छा की, कि कौन मुझे चाहता है: मैंने पूछने की जरूरत है कि क्या मिसेज़ रीड वहां हैं; लेकिन बेसी पहले से ही चली गई थी, और मेरे साथ नर्सरी के द्वार को बंद कर दिया था। मैं धीरे-धीरे नीचे आया। लगभग तीन महीने बाद ही मुझे मिसेज़ रीड के सामने बुलाया गया था; नर्सरी किए गए इतने लंबे समय तक, नाश्ता, भोजन और मंच-कक्ष बंधक क्षेत्र के लिए डरावने क्षेत्र बन गए थे, जिनमें मुझे घुसने से डर था।

अब मैं खाली हॉल में खड़ा था; सामने मेरे पास नाशना द्वार था, और मैं रुक गया, धमकाया और कांप गया। उस समय ऐसा व्यक्ति जो भयभीत अन्यायपूर्ण सजा के अंतर्गत उत्पन्न हुए थे, नरसंहारीपूर्ण स्क्रब करने वाला थे, मेरे सामने खड़ा था! मेरे लिए तो आदिवासी सीधी, चौड़ी, काले वेशभूषित आकार का पिलर जैसा लगा: शीर्ष पर नीचे मुकुट लगे हुए गजघ्ट वाला आभूषण की तरह भयभीत चेहरा था।

मिसेज़ रीड अपनी सामान्य सीट को अग्नि-पश्चात्ताप द्वारा रखी थी; उन्होंने मुझसे एक संकेत करके अग्रसर करने के लिए कहा; मैंने ऐसा किया, और उन्होंने मुझे उस ठोस अजनबी से परिचय दिया जिस पर उन्होंने कहा, "यह वह छोटी सी लड़की है जिसके बारे में मैंने आपसे संपर्क किया था।"

वह, क्योंकि यह एक मर्द था, मुझे जो खड़े थे प्रतीत हुआ, और अपने दो जांचनेवाली ग्रेज़ी आँखों से मुझे जांचा। जो एक केवल बालगठट फ़ोन वाली आवाज के साथ मुझे "उसकी आकार छोटा है: उसकी उम्र क्या है?" कहकर सोलमन्य और भारी आवाज में कहा।

"दस वर्ष है।"

"इतनी?" संदेहजनक उत्तर था; और वह कुछ मिनटों के लिए संवेदनशीलता से जांच कीली। बदलते ही उन्होंने मुझसे कहा, "तेरा नाम, छोटी लड़की?"

"जेन एयर, सर।"

इन शब्दों को कहते हुए मैं उठा: मुझे वह लम्बा सज्जन लग रहा था; लेकिन उस समय मुझे बहुत कम थी; उसकी विशेषताएँ बड़ी थीं, और उसके बाजू की सभी ओरीयों ने बराबर और नाम्र अकार बनाए रखे थे।

"खैर, जेन एयर, और तू अच्छा बच्चा है?"

इस पर इसका उत्तर देना असंभव था: मेरी छोटी दुनिया में उसके विपरीत विचारा हुआ: मैं चुप था। मिसेज़ रीड ने मेरी ओर सरसदी नया पसार कर उत्तर दिया, जल्दी ही जोड़ते हुए, "शायद उस विषय पर केरा बोलें तो बेहतर होगा, मिस्टर ब्रॉकलहर्स्ट।"

"इसकी सुनकर दुख हुआ! उसे और मुझे कुछ बात करनी पड़ेगी;" और क्षैतिज से मोड़कर, उन्होंने अर्धविऊधी रूप से अपने अंगीठी में अपनी किंवदंतियों को स्थापित किया। "यहां आओ," उन्होंने कहा।

मैंने गदे पर कदम रख दिए; उन्होंने मुझे उसके सामने सीधे और सीधे रखा। उसका चेहरा जिसे उसे मेरे हाइट के लगभग समान होने की वजह से देख रहा था! क्या उसका नाक था! और क्या मुंह! और क्या बड़े नज़्मी दांत!

कोई ऐसा विचार मुझसे और पीड़ाशील बच्चे की दृष्टि में स्वरूप होनेवाला व्यक्ति होना नहीं है," उसने शुरू किया, "विशेषकर एक पीड़ाशील छोटी लड़की। तुम जानती हो किस चुटकुला के बाद अधर्मियों को कहां जाना पड़ता है?"

"वे नरक में जाते हैं," मेरा तत्पर और परंपरागत उत्तर गया।

"और नरक क्या है? क्या तुम मुझसे बता सकती हो?"

"आग से भरे हुए कुएँ।"

"और क्या तुम वह कुईन में गिरना चाहोगी, और हमेशा के लिए वहां जल रही हो?"

"नहीं, सर।"

"इससे बचने के लिए तुम्हें क्या करना चाहिए?"

मैंने एक पल विचार किया। जब मेरा उत्तर आया, तो वह ढीला था: "मुझे अच्छे स्वास्थ्य में रहना होगा, और मरने नहीं होना होगा।"

"तू अपने स्वास्थ्य में कितने लोग रख सकती है? तेरी उम्र से छोटे बच्चे रोज़मर्रा मरते हैं। मैंने कुछ महीने पूर्व पांच साल के एक नन्हे बच्चे को दफ़न किया, — एक अच्छा बच्चा, जिसकी आत्मा अब स्वर्ग में है। डर लगता है यदि तू भी वहां जाने के लायक कही जाएगी तो वही बात कही जा सकती है।"

अपने संदेह को दूर करने की क्षमता न होने के कारण, मैंने सिर्फ दो मोटे पैरों पर जो परदे पर रखे गए थे की ओर मेरी आंखें झुकाई और आह भरी, खुद को काफी दूर सोचते हुए।

"मुझे आशा है कि यह आह ह्रदय से है, और आप अपनी उत्कृष्ट दात्रणा को असुविधा का कारण बनाने पर पश्चाताप करते हैं।"

"दात्रणा! दात्रणा!", मैंने मन में कहा: "हर कोई मर्यादिता दात्रणा कहता है; यदि ऐसा है तो, तो दात्रणा एक असुखी चीज है।"

"क्या आप रात और सुबह में प्रार्थना करते हैं?" मेरे प्रश्न को मध्यान्ह करते हुए उन्होंने पूछा।

"हाँ, सर।"

"क्या आप अपनी बाइबिल पढ़ते हैं?"

"कभी-कभी।"

"खुशी से? क्या आप इसे पसंद करते हैं?"

"मुझे प्रकटियों, दानीएल किताब, प्रारम्भधी किताब और शमूएल, और एक-दो सूक्तियाँ इश्वर और इयोब की पसंद हैं।"

"पर प्रार्थनाएँ? उम्मीद है कि आपको वो पसंद हैं?"

"नहीं, सर।"

"नहीं? ओह, खबरदारी! मेरे पास आपसे छोटा सा लड़का है, जो आपसे छोटा है, वो छः स्तौं पुदीने की सूक्तियाँ जानता है: और जब आप उससे पूछते हैं कि वो क्या चाहेगा, कि खाने के लिए एक जिंजरब्रेड-नट या एक सूक्ति की पंक्ति सीखें, तो वो कहता है: 'ओह! सूक्ति की पंक्ति! स्वर्गदूत गीत सुनते हैं'; कहता है, 'मैं यहाँ नीचे छोटा सा स्वर्गदूत होना चाहता हूं'; तभी उसे उसकी शिशु-भक्ति के बदले में दो नट मिलती हैं।"

"सूक्तियाँ मनोही होती हैं," मैंने कहा।

"यह साबित करता है कि आपके पास एक शैतानी ह्रदय है; और आपको ईश्वर से ताल्लुक बदलने के लिए प्रार्थना करनी चाहिए: आपको एक नया और साफ ह्रदय देने के लिए; आपके पत्थर के ह्रदय को हटा देने और आपको मांसक ह्रदय देने के लिए।"

मैं अपने ह्रदय को बदलने के विचार में था, जब मिसेस रीड मध्यवर्ती होकर मुझसे कहा, मुझे बैठने को कहते हुए; उन्होंने तब बातचीत खुद करने लगे।

"मिस्टर ब्रॉकहर्स्ट, मुझे लगता है कि मैं आपको तीन हफ्ते पहले लिखी हुई पत्र में संकेत दिया था कि इस छोटी सी लड़की की चरित्र और स्वभाव ऐसे नहीं है कि मुझे चाहिए: यदि आप उसे लोवूड स्कूल में लेने योग्य मानते हैं, तो मैं अगर सुपरिटेंडेंट और शिक्षकों से आपकी अनुरोध करूंगी कि वे उसकी ध्यानपूर्वक नज़र रखें, और सबसे महत्वपूर्ण बात, उसकी सबसे बड़ी दोष, छल करने की आवृत्ति से बचें। मैं यह आपकी सुनवाई में उल्लेक्षण कर रही हूं, जेन, ताकि आप मिस्टर ब्राकलहर्स्ट पर छल करने की कोशिश ना करें।"

वाकई ही डर का अनुभव कर सकती थी, मिसेस रीड को नापसंद कर सकती थी; क्योंकि उसकी स्वभावतः ही मुझे चोट पहुंचाना था; कभी भी मैं उनकी मौजूदगी में खुश नहीं थी; चाहे मैं कितनी सावधानीपूर्वक उनकी आज्ञा का पालन करती रहूं, चाहे मैं उन्हें प्रसन्न करने के लिए कितनी ही प्रयास कर लूं, मेरे प्रयास हमेशा उपार्जित होते और उपहार में उन वाक्यों के जैसे दुर्घटनापूर्ण उत्तर मिलते थे। अब, एक अंदरूनीरूप से बाहरी व्यक्ति के सामने कही गई यह आरोप मेरे दिल को चोट पहुँचाती थी; मुझे धीमी बढ़ती हुई जीवन की नई अवस्था से आशा को समाप्त होतें देखा; मुझे अनुभूति थी, यदि मैं उस दोष को ठीक करने के लिए कुछ कर सकती हूं, जो मॉनिटर मिस्टर ब्रॉकलहर्स्ट के पास में मेरी रूपांतरित आंख द्वारा देख रही थी।

"कुछ नहीं," मैंने सोचा, जब मैं आंसू को दबाने का प्रयास कर रही थी, और झटपट कुछ आंसू पहले मेरे दुख के प्रमाण के रूप में रुखता हुआ था।

"छल करना, यथार्थ में, एक बच्चे में एक दुःखद दोष है," मिस्टर ब्रॉकलहर्स्ट ने कहा। "यह मिथ्या के निकट है, और सभी झूठे लोग आग और जलते हुए सेठ, हमेशा रहने वाले हैं; हालांकि, मिसेस रीड, उसका ध्यान रखा जाएगा। मैं मिस टेंपल और शिक्षकों से बात करूंगा।"

"मैं आशा करूंगी कि उसे उसके प्रत्याशाओं के अनुसार पाला जाए," मेरी दात्रणा ने कहा, "उपयोगी बनाया जाये, नम्र रखा जाये: छुट्टियां के बारे में, यदि आपके अनुमति हो, वो हमेशा लोवूड में बिताएगी।"

"आपके निर्णय सही हैं, मैडम," मिस्टर ब्रॉकलहर्स ने जवाब दिया। "विनम्रता एक क्रिश्चियन गुण है, और यह मानवीयों के छात्रों के लिए विशेष रूप से उपयुक्त है; इसलिए, मैं इसकी सार्वजनिक देखरेख में विशेष ध्यान देने का आदेश देता हूं। मैंने अनुसंधान किया है कि मैं उनमें गर्व के लौकिक भाव को कैसे शोषित कर सकता हूं; और हाल ही में ही मेरी सफलता का एक प्रिय प्रमाण मिला। मेरी दूसरी बेटी, ऑगस्टा, अपनी माँ के साथ स्कूल की यात्रा पर गई और वापस आते ही उसने चिल्लाया: 'ओह, प्यारे पापा, लोवूड की सभी लड़कियों के बाल पिछवड़े में सीधेयों किंचित दिखते हैं, और उनके लंबे पिनाफार और पांचों फ्रॉक के बाहर छोटी होली पूर्तियां, वे लगभग गरीब लोगों के बच्चों की तरह हैं! और,' उसने कहा, 'उन्होंने मेरे कपड़े और माँ के कपड़ों को देखा, जैसे उन्होंने कभी सिल्क के गाउन को नहीं देखा हो।'"

"यह हालातें मुझे पूरी तरह से प्रमाणित हैं," मिसेज रीड ने उत्तर दिया। "अगर मैंने सभी इंग्लैंड में खोजा होता, तो जेन एयर जैसे बच्चे के लिए बेहतर सिस्टम मिलना मुश्किल होता। संगति, मेरे प्यारें मिस्टर ब्रॉकलहर्स; मैं सभी चीजों में संगति का आध्यात्मिकता का प्रचार करती हूं।"

"मध्य, मैडम, यहेशु की पहली कर्त्तव्य है; और यह लोवूड के संगठन से जुड़े हर व्यवस्था में ध्यान दिया गया है: सरल भोजन, सादे कपड़े, निष्प्रेषण आवास, कठोर और सक्रिय आदतें; घर में और उसके निवासियों में यह दिन का आदेश है।"

"ठीक है, सर। तो क्या मैं इस बच्चे को एक छात्रा के रूप में लोवूड में स्वीकार करने और उसके स्थान और संभावनाओं के अनुरूप प्रशिक्षित करने की उम्मीद कर सकता हूँ?"

"मैडम, आप कर सकती हैं: वह चुने गए पौधे के नर्सरी में रखी जाएगी, और मुझे आशा है कि वह अपने चयन की अतुलनीय विशेषाधिकार के लिए आभारी सिद्ध होगी।"

"जैसा हो सके जल्द ही मैं उसे भेज दूंगी, मिस्टर ब्रॉकलहर्स; क्योंकि, मैं आपको आश्वस्त करती हूं, मुझे एक जिम्मेदारी से छुटकारा मिलने की चिंता है, जो बहुत थकाने वाली हो रही थी।"

"कोई संदेह नहीं, मैडम; और अब मुझे आपको सुबह की शुभकामनाएं। एक-दो सप्ताह में ही मैं ब्रॉकलहर्स्ट हॉल लौटूंगा: मेरा अच्छा दोस्त, आर्चडीकन, मुझे इतनी जल्द छोड़ने नहीं देंगे। मिस टेम्पल को सूचित कर दूंगा कि उसका एक नई लड़की का आने का इंतजार करना चाहिए, ताकि उसके लिए कोई कठिनाई न हो। अलविदा।"

"अलविदा, मिस्टर ब्रॉकलहर्स; मुझे ब्रॉकलहर्स बालिका विद्यालय की मिसेज और मिस ब्रॉकलहर्स को, और ऑगस्टा और थियोडोर और मास्टर ब्रॉटन ब्रॉकलहर्स की याद दिला देना।"

"जरूर, मैडम। बच्ची, यहां एक किताब है जिसका नाम 'बच्चे का मार्गदर्शिका' है; प्रार्थना के साथ उसे पढ़िए, विशेष रूप से उस हिस्से को जिसमें 'एक दुष्ट बच्ची मार्था जी का भयंकर अकस्मात मौत का वर्णन है, जो जूठ और मिथ्याई में प्रवृत्त थी।'"

इन शब्दों के साथ मिस्टर ब्रॉकलहर्स ने मेरे हाथ में एक पतली ब्रोशर दी, जो एक कवर में सीवन की गई थी, और अपनी कार के लिए घंटी बजाते हुए, वह चला गया।

मिसेज रीड और मैं अकेले रह गए: कुछ मिनटों की खामोशी हुई; वह सिलाई कर रही थी, मैं उसे देख रही थी। मिसेज रीड उस समय लगभग छः या सात और तीस साल की होगी; वह दृढ़ शरीर वाली महिला थी, स्वरसम्पन्न और मजबूत कंधों और मजबूत पैरों वाली, ऊंची नहीं, और मोटी नहीं, उसका थोड़ा सा बड़ा चेहरा था, निचली जबड़ा अधिक विकसित और बहुत ही सुदृढ़ थी; उसकी भूमिका कम थी, उसकी अदम्य भूमिका में आंख भरी थी; उसकी त्वचा गहरी और अंधकारपूर्ण थी, उसके बालों का रंग लगभग सुनहरे थे; उसकी प्रकृति घंटे की तरह संगतिपूर्ण थी - उसे कभी बीमारी नहीं आती थी; वह एक सटीक, चतुर प्रबंधक थी; उसके घरेलू और किरायेदार उसके प्रभाव के अधीन थे; उसके बच्चे कभी-कभी उसकी अधिकार्यता का उल्लंघन करते थे और उसे उसे हंसी में उड़ाते थे; वह अच्छी तरह बनाई गई थी, और खूबसूरत परिधान की सुंदरता पर विचार पाती थी।

एक नीचे की पीठ पर बैठे, उसके कुर्सी से कुछ कदम दूर, मैंने उसके रूप की जांच की; मैंने उसके चेहरे की जांच की। मेरे हाथ में मैं एक पंडुलिपि पकड़े हुए था जिसमें कथा थी झूठा बोलनेवाले की चौंकाने वाली मौत, जिसे कथा की उत्तेजना मेरे ध्यान को एक उचित चेतावनी के रूप में पहुँचाया गया था। जो अभी बस गया था; जो शर्टुटला रीड ने मिस्टर ब्रॉकलहर्स्ट को मेरे बारे में कहा था; इनकी संवाद की पूरी धारा, यह मेरे मन में ताजगी से भरी, नंगी और चुभती थी; मैंने प्रत्येक शब्द को इतनी अच्छी तरह से अनुभव किया था जितनी स्पष्ट रूप से सुना था, और मुझे अब इसमें सख्त आपत्ति की भावना उत्पन्न हो रही थी।

मिस रीड अपने काम से आंख उठा; उनकी आंख मेरी ओर देखी, साथ ही उनके उदात्त गतिविधियों को रुका दिया।

"कमरे से बाहर जाओ; नर्सरी में वापस जाओ," यह उनकी आदेश थी। मेरी दृष्टि या कुछ और ने उसे तालामखानी माना होगा, क्योंकि उन्होंने संकोच तथापि उभार के साथ कहा था। मैं उठी, द्वार की ओर गई; मैं फिर से वापस आई; मैं कमरे के खिड़की तक चली गई, कमरे में से आगे पास गई, और फिर उसके समीप चली गई।

मैं बोलना चाहती थी: मुझे कठोरता से कुचल दिया गया था, और मुझे बदलना चाहिए: लेकिन कैसे? मेरे प्रतियोगी पर मेरे को कुचलने की क्षमता कौन सी थी? मैंने अपनी ऊर्जाओं को एकत्रित किया और इस ज़ोरदार वाक्य में उन्हें उतार दिया।

"मैं धोखेबाज़ नहीं हूँ: और अगर मैं ऐसी होती तो कह देती की मैं आपसे प्यार करती हूँ; लेकिन मैं घोर नफ़रत करती हूँ: आपसे बुरी तरह किसी से लड़ाई नहीं करने वाली दुनिया की किसी से जो मुझसे। और झूठी बोलनेवाली उस बच्चे, जीवना, के पास इस किताब को देने का हक़ आपको है, और नहीं मुझे।"

मिस रीड के हाथ अभी भी उनके काम पर सोते हुए पड़े थे: उनकी इस आँखों की ठंडक अभी भी मेरी सताती रह रही थी।

"तुम्हारे पास और कुछ कहने का कोई अन्य तरीका है?" उन्होंने कहा, किसी व्यक्ति की तरह, जो बड़ी उम्र के प्रतिवादी से कैसे प्रश्न करता हो, कहा जाता है।

उनकी आँखें, उनकी आवाज़ मुझमें हर घनिष्ठ द्वेष को उत्पन्न कर रही थी। शरीर से हो रही कंपन, अधीर उत्कंठा से प्रकटित, मैंने जारी रखा,

"मुझे ख़ुशी है कि तुम मेरे रिश्तेदार नहीं हो: जब तक मैं जीवित हूँ, मैं तुम्हे कभी फिर से एंटी नहीं कहूँगी। जब मैं बड़ी हो जाऊंगी, तब मैं तुम्हारा दर्शन करने नहीं आऊंगी; और अगर कोई मुझसे पूछता है की मुझे तुम कैसी लगी, और तुमने मेरे साथ कैसा व्यवहार किया, तो मैं कहूँगी की तुम्हारी विचारधारा मुझे बीमार कर देती है, और तुमने मुझे बहुत ही संघर्ष मे रखा है।"

"तुम कैसे इतनी साहस हँसती हो, जेन एयर?"

"मैं कैसे साहस कर सकती हूँ, मिसेज रीड? कैसी बात है। तुम सोचती हो की मेरे पास कोई भावना नहीं है, और कोई प्यार या दया बिना रह सकती हूँ; लेकिन मैं ऐसा नहीं रह सकती: और तुम्हे कोई दया नहीं है। मुझे याद रखना होगा की तुमने मुझे पीछे धकेला - कठोरता से और बहुत ही प्रयोगियों से धकेला - उस लाल कक्षा में और मुझे वहाँ बंद कर दिया, मेरे आखिरी दिन तक; जबकि मैं पीड़ा में थी; जबकि मैं परेशानी के साथ सहसा बोल दिया - दया करो! दया करो, चाची रीड!" और वह सजगता जिसकी वजह से मुझे दुख था - जब बिना किसी कारण के मेरे खिलाफ तुक्के मारता है; वह सच्ची कथा किसी भी व्यक्ति को मैं सुनती हूँ, यही तथ्य को अगर यही तथ्य। लोग सोचते हैं तुम एक अच्छी महिला हो, लेकिन तुम बुरी हो, सख्त हो। तुम धोखेबाज़ हो!"

जबकि मैं इस उत्तर को समाप्त नहीं कर पाई, मेरी आत्मा आरंभ हो रही थी, खुशी और विजय की विचित्रतम भावना से भरी हुई थी। ऐसा लगा की जैसे एक अदृश्य बंधन टूट गया हो, और मैं अपेक्षाकृत मुक्ति की संघर्ष कर रही हूँ। इस भावना के घटने के पीछे कारण था: मिस रीड गबड़ी दिखाती थी; उनका काम उतर गया था उनकी गोद से; वह अपने हाथों को बदल रही थी, आराम से उसे लेती रही।

"जेन, तुम्हे गलतफहमी हो रही है: तुम्हारे साथ क्या है? तुम इतनी जबरदस्ती से क्यों कांप रही हो?"

"नहीं, मिसेज रीड।"

"क्या और कुछ तुम्हे चाहिए, जेन? मैं तुम्हारी दोस्त बनना चाहती हूँ।"

"नहीं तुम नहीं। तुमने मिस्टर ब्रॉकलहर्स्ट को कहा की मेरी बुरी चरित्र है, छलका है; और मैं बिल्कुल बच्चों को पता चलेगा की तुम कौन हो, और तुमने क्या किया।"

"जेन, तुम इन चीज़ों को समझती नहीं हो: बच्चों की गलतीयाँ सुधारी जानी चाहिए।"

"झूठ मेरी गलती नहीं है!" अपनी नाराज, उच्च आवाज़ में मैंने चिल्लाया।

"लेकिन तुम इरादेशों वाली हो, जेन, उसको तुम अनुमति दो: और अब वापस नर्सरी में जाएँ - एक प्यारी - और थोड़ी देर के लिए आराम करो।"

"मैं तुम्हारी प्यारी नहीं हूँ; मैं लेटना नहीं चाहती हूँ: जल्दी से मुझे स्कूल भेजो, मिसेज रीड, क्योंकि मुझे यहाँ रहना नापसंद है।"

"मैं वास्तव में जल्द ही उसे स्कूल भेज दूंगी," मुड़कर मिसेज रीड ने धीरे से कहा; और अपनी काम को एकत्र करते हुए, वह अप्रत्याशितरूप से कमरे से बाहर निकल गई।

मुझे वहां अकेले छोड़ दिया गया - मैदान का विजेता। यह सबसे कठिन युद्ध था जिसमें मैंने लड़ा था, और पहली जीत थी जो मैंने हासिल की थी: मैं कुछ समय तक गरमी के रग पर खड़ी रही, जहां मिस्टर ब्रॉकलहर्स्ट खड़े रहते थे, और मैंने अपने विजेता के अकेलापन का आनंद लिया। पहले, मैं खुद को मुस्कुराते हुए महसूस कर रही थी और खुश थी; लेकिन जीर्ण ख़ुशी मुझमें तेज़ी से गई जैसे मेरी धड़कनों की तेज़ी गई। एक बच्चा अपने बड़ों के साथ झगड़ा नहीं कर सकता, जैसा मैंने किया था; बिना पश्चाताप के और रिएक्शन के ठंडक के प्रभाव के बिना अपनी आत्मा की क्रूर भावना को स्वतंत्र खेल नहीं सकता। जब मैंने मिसेज रीड को आरोप लगाया और हमला किया, तब मेरे मन के लिए जबरदस्त प्रसन्नता का एक किणारा, बावकालीन वाइन की तरह, महसूस हुआ: इसके बाद का स्वाद, ताम्रिक और जलाने वाला रहा, जैसे मुझे जहर दिया जा चुका हो। अब मैं तत्परता से प्रभाव डाल देने के लिए जा कर मिसेज रीड से माफी मांगना चाहती थी; लेकिन मुझे पता था, अनुभव से और भावनाओं के संचार से दोषी, यही तरीका था जिससे वह मुझे दोहरी तिरस्कार के साथ धक्का देती, इसके परिणामस्वरूप मेरी प्रतिक्रिया की हर अशांति को फिर से बहलाती।

मैं उससे ज़्यादा क्रूर बातें कहने की बजाय कोई बेहतर योग्यता अपने आप को बढ़ाना चाहती थी; कोई कुशाग्र नाराजगी की भावना से कम दुष्ट भावना का पोषण करने की खुराक ढ़ूंढ़ना चाहती थी। मैंने एक पुस्तक ली - कुछ अरबी कहानियां; मैं बैठ गई और पढ़ने का प्रयास किया। मैं विषय का कोई अर्थ नहीं बना सकी; मेरे ख़ुद के विचार मेरे और पेज के बीच सदा तैर रहे थे। मैंने नाश्ते के कमरे में कांच के द्वार खोला: झाड़ियाँ पूरी तरह स्थिर थीं: काली ठंढ बिना सूरज या झंकार के समीप बागान में प्रशासित कर रही थी। मैंने अपना सिर और बांहों को कुर्ती के पल्ले से ढ़क लिया और उस भाग में सैर करने निकली जहां पूरी तरह अलग हो जाती थी; लेकिन मुझे खामोश पेड़, गिरा हुआ दर्पण और टटरने वाले ग्रंथपत्रों में कोई आनंद नहीं था। मैं एक गेट के समर्थन में टिकी हुई थी, और एक ख़ाली खेत में देख रही थी जहां भेड़ नहीं छर्राश रही थी, जहां छोटे घास को गाढ़ा रंग आ गया था। यह एक बहुत ही धूसरा दिन था; एक मोटी आसमान, पूरी तरह "स्नाव्यंग पर चढ़ी हुई," सब कुछ धनक रहा था; फिर थोड़ी-थोड़ी देर के बाद बर्फ के टुकड़े गिरे, जो कड़ी पर पड़ जाते थे और पिघलते नहीं थे। मैं खड़ी थी, एक बहुत ही दुःखी बच्ची, अपने आपसे बार-बार कह रही थी, "मैं क्या करूंगी? -- मैं क्या करूंगी?"

अचानक मैंने एक स्पष्ट आवाज सुनी, "मिस्ट्रेस जेन! तुम कहां हो? लंच के लिए आ जाओ!"

वह बेसी थी, मैं अच्छी तरह जानती थी; लेकिन मैं नहीं हिली; उसके हल्के कदम पथ के नीचे टिप कर आई।

"तुम नाटंकी करनेवाली छोटी बच्ची!" उसने कहा। "जब तुम बुलाई जाती हो, तब क्यों नहीं चलती?"

मिसेज रीड के संग्राम के बाद बेसी की मौजूदगी, उस को जिस पर मैं विचार कर रही थी, प्रसन्न लग रही थी; हालांकि, जैसा कि हमेशा होता था, वह कुछ रूखा थी। सच यह है, मिसेज रीड के संघर्ष और विजय के बाद, मैं नर्समेड के लम्बे संघर्ष के लिए काफी चिंतित नहीं थी; और मैं उसकी युवाओं की हल्कापन के बीच में सुंदरता मानती थी। मैंने सिर्फ़ उसकी दो बांहें खोल कर कहा, "आओ बेसी! डांटना नहीं।"

यह कार्य किसी से भी अधिक स्वतंत्र और निर्भय था, जो कभी मैंने अपनी आदत में बतौर की। किसी तरह उसे यह पसंद आया।

"तुम एक अजीब बच्ची हो, मिस्ट्रेस जेन," उसने मेरे पर नीचे देखते हुए कहा, "एक छोटी खंटी, अकेला विचार वाली चीज़: और तुम स्कूल जा रही हो, मैं सोचती हूँ?"

मैंने सिर हिलाया।

"और क्या तुम दुखी होगी बेसी को छोड़ने के लिए?"

"बेसी मेरा क्या करेगी? वह मुझे हमेशा डांटती रहती है।"

"क्योंकि तुम इतनी अजीब, डरपोक, शर्मीली बच्ची हो। तुम्हें बड़े बनना चाहिए।"

"क्या! ज्यादा मार खाने के लिए?"

"बकवास है! लेकिन आप बहुत तंग किए जाते हैं, यह तो निश्चित है। मेरी मां ने कहा था, जब वो मुझसे मिलने पिछले हफ्ते आईं थीं, कि उन्हें अपने बच्चे की जगह तुम्हारी जगह पसंद नहीं आईगी। अब, अंदर आओ, और मेरे पास तुम्हे अच्छी खबर है।"

"मुझे लगता नहीं है, बेसी।"

"बच्ची! तुम क्या कहना चाहती हो? तुम बहुत दुःखी आँखें मुझ पर टिकाकर रखो! अच्छा, लेकिन मिसिस और छोटे लड़कियां और मास्टर जॉन यह शाम चाय पीने जा रहे हैं, और तुम मेरे साथ चाय पीओगी। मैं कुक से कहूंगी कि वह तुझे थोड़ी सी केक बनाए, और फिर तुझे अपनी दराज़ें झांचने में मेरी मदद करनी होगी; क्योंकि कुछ ही दिनों में मिसिस तुझे गेट्सहेड छोड़ने की इरादा रख रही हैं, और तुझे ले जाने के लिए तूच्छ खिलौनें चुन सकेगी।"

"बेसी, अब जाने तक आप मुझे और कुछ नहीं डांटेंगी।"

"अच्छा, मैं वादा करती हूँ; लेकिन ध्यान देना कि तुम एक बहुत अच्छी लड़की हो, और मुझसे डरने की ज़रूरत नहीं है। जब मुझे ज़्यादा तेज़ी से बोलने के इरादे हो तो चिंता मत करो; यह काफ़ी परेशान करने वाला होता है।"

"मुझे लगता है मैं कभी फिर से आपसे डरने वाली नहीं रहूँगी, बेसी, क्योंकि अब मुझे आपसे आदत हो चुकी है, और जल्द ही मेरे पास औरों का एक नया समूह होगा डराने के लिए।"

"अगर तुम उनसे डरोगी तो वो तुमसे नफ़रत करेंगे।"

"जैसा आप करती हैं, बेसी?"

"मुझे तुमसे नफ़रत नहीं है, मिस; मुझे लगता है मैं तुमसे सभी से ज्यादा प्यार करती हूँ।"

"आप इसे दिखाती नहीं हैं।"

"तुम छोटी तेज़ बातूनी शै ब्रियतूनी हो! तुम्हैं नये ही बात करने वाली हो। तुम्हे इतनी ढ़ार-धवानी और साहसी क्यों बनाया है?"

"हाँ, मुझे जल्द ही आपसे दूर हो जाने वाला होने के लिए, और इसके अलावा"—मैं इस बारे में कुछ कहने जा रही थीं, जो मेरे और मिस्ट्रेस रीड के बीच हुआ था, लेकिन सोचकर मैं ने यह बेहतर समझा कि उस विषय पर चुप रह जाती हूँ।"

"तो, क्या तुम मेरे छोड़ने के लिए खुश हो?"

"बिल्कुल नहीं, बेसी; वास्तव में, अभी मैं कुछ पछताती हूँ।"

"अभी! और बिलकुल! मेरी छोटी लेडी तो इसे बहुत शान्ती और सद्भाव में कहती है! काश अब अगर मैं तुझसे एक प्यारा-सा चुम्मा मांगूं, तो क्या तू मुझे देगी: तू कहेगी नहीं चाहती हूँ।"

"मैं तुम्हारे चुम्मे को और खुशी से स्वीकार करूंगी: अपना सिर झुकाओ।" बेसी झुकी; हमने एक-दूसरे को गले लगाया, और मैं उसके पीछे घर में जा रही थी, बिलकुल पराया हुआ महसूस करते हुए। उस दोपहर अमन और सद्भाव से बिती; और शाम में बेसी ने मुझे अपनी सबसे ज़्यादा मोहित कहानियाँ सुनाईं, और मुझे अपनी सबसे मधुर गीत गाएं। मेरे लिए भी जीवन में सूरज की किरणों की झलकें थीं।"

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें