अध्याय 7

एक पागल चाय का पार्टी

घर के सामने एक पेड़ के नीचे एक मेज़ सजी हुई थी, और मार्च हेयर और हैटर उस पर चाय पी रहे थे: एक गहरी नींद में सोती हुई एक दोरमाउस उनके बीच में बैठी थी, और दूसरे दो मोड़ों पर उन्होंने इसे तकिया की तरह प्रयोग किया, अपनी कोहनियों को इसपर ढेर करके और हड्डियों पर आराम करते हुए बातचीत की। "दोरमाउस के लिए बहुत असहज," आलिस ने सोचा, "बस, क्योंकि वह सो रही है, मुझे लगता है कि इससे कुछ नहीं होगा।"

मेज़ बड़ी थी, लेकिन तीनों किनारों पर उन्होंने सभी को संकुचित कर दिया: "जगह नहीं! जगह नहीं!" जब आलिस आते हुए देखी तो वे चिल्लाए। "जगह बहुत है!" आलिस ने अपमानित होकर कहा और वह मेज़ के एक सिरे पर एक बड़े आर्मचेयर में बैठ गई।

"थोड़ी शराब पीलो," मार्च हेयर ने प्रोत्साहनात्मक भाषा में कहा।

आलिस ने मेज़ के चारों तरफ देखा, लेकिन उसमें कुछ भी था, सिर्फ चाय ही थी। "मुझे कोई शराब नजर नहीं आ रही है," उसने टिप्पणी की।

"शराब कुछ नहीं है," मार्च हेयर ने कहा।

"तो इसे पेश करना बहुत नितांत नहीं था," आलिस नाराजगी से बोली।

"बिना बुलाए बैठना बहुत नितांत नहीं था," मार्च हेयर ने कहा।

"मुझे पता नहीं था कि यह तुम्हारी मेज़ है," आलिस ने कहा; "यह तो बहुत से से भी अधिक के लिए सजी है।"

"तुम्हारे बालों की कटाई चाहिए," हैटर ने कहा। वह आलिस को काफी रुचिकर देख रहा था, और यह उसका पहला भाषण था।

"तुम्हें अच्छे से यही सीखना चाहिए कि व्यक्तिगत टिप्पणियाँ नहीं करनी चाहिए," आलिस ने कुछ गंभीरता के साथ कहा; "यह बहुत असभ्य होता है।"

ऐसा सुनकर हैटर के आँखें बहुत खोल गईं; लेकिन उसकी केवल यह कहनी थी, "कौआ और लिखने के डेस्क के बराबर क्यों है?"

"चलो, अब हमें कुछ मज़ा होगा!" आलिस ने सोचा। "मुझे खुशी है कि उन्होंने पहले ही पहेलियाँ पूछना शुरू कर दी है।- मुझे लगता है मैं इसके उत्तर को अंदाज़ा लगा सकती हूँ," वह जोर के साथ बात कही।

"क्या तुम मतलब इसके जवाब को तुम ढूंढ़ सकती हो?" मार्च हेयर ने कहा।

"ठीक है," आलिस ने कहा।

"तो फिर तुम्हें कहना चाहिए कि तुम क्या मतलब हो," मार्च हेयर ने बढ़ते रहे।

"हाँ, मैं कह रही हूँ," आलिस जल्दी से जवाब दिया; "कम से कम-कम से कम मैं जो कहती हूँ वही मतलब होता है, तुम्हें पता है न."

"हट्ट," हेटर ने कहा, "बिल्‍कुल ऐसा ही कहने की कोशिश कर रही हो, जैसे 'मैं जो देखती हूँ, वही खाना है' और देखती हूँ मैं जो, वही खाती हूँ' वही बात होती है!"

"तुम ऐसी कह सकती हो," मार्च हेयर ने जोड़ा, "कि 'मुझे मिलता है वही पसंद है' वही बात होती है!"

"तुम और बोल सकती हो," जोर से सो रही दोरमाउस ने बात की, "कि 'मैं जो सोती हूँ, वही सस्‍ती है' वही बात होती है!"

"तुम्हारे साथ ऐसा ही मामला है," हेटर ने कहा, और यहां बातचीत थम गई और पार्टी में सब एक मिनट के लिए खामोश रह गई, जबकि आलिस ने कौआ और लेखक मेज़ के बारे में याद करने की सोची, जो ज्यादातर उसे याद आ रहा था।

हेटर था सबसे पहले मौन तोड़नेवाला। "महीने का कौन सा दिन है?" उसने आलिस की ओर मुड़कर कहा: वह अपने जेब से घड़ी निकाल रहा था, उसे असहजता से देख रहा था, बार-बार हिला रहा था और उसे कान में लगा रहा था।

आलिस ने थोड़ी सोची, और फिर कहा "चौथा।"

"दो दिन गलत हैं!" हेटर ने आहत भाषा में कहा। "मैंने कहा था कि मक्खन मशीन में नहीं जाएगा!" उसने गुस्से से मार्च हेयर को ताकत दी।

"यह सबसे अच्छा मक्खन था," मार्च हेयर ने विनम्रता से उत्तर दिया।

"हाँ, लेकिन कुछ टुकड़े तो भी गिर गए होंगे, कहीं," हेटर ने रोया, "तुम्हें चीज़ काटने वाली चाकू के साथ इसे नहीं रखना चाहिए था।"

मार्च हेयर ने घड़ी ली और उसे मुर्वता से देखा: फिर उसने इसे अपने चाय के कप में डुबोया और फिर से देखा: लेकिन उसे पहले टिप्पणी से बेहतर कुछ कहने के लिए कुछ नहीं आया, "यह सबसे अच्छा मक्खन था, तुम जानते हो।"

आलिस ने थोड़ी आश्चर्य से उसकी कंधे के पीछे देखी। "कितनी ही अजीब घड़ी है!" उसने टिप्पणी की। "यह महीने का दिन बताती है, और यह नहीं बताती कि कितना बज रहा है!"

"वजह क्या है?" हेटर ने कहां। "क्या तुम्हारी घड़ी तुम्हें बताती है कि कौन सा साल है?"

"बेशक नहीं," आलिस ने तत्परता से जवाब दिया: "लेकिन ऐसा वही इसलिए क्योंकि यह एक लंबे समय तक एक ही साल बन रहता है।"

"जैसे मेरे साथ ही है," हेटर ने कहा।

आलिस को भयानक उलझन महसूस हुई। हेटर की टिप्पणी में कोई भी मतलब नज़र नहीं आ रहा था, और फिर भी यह निश्चित रूप से अंग्रेज़ी थी। "मुझे तुम्हें ठीक से समझ नहीं आ रहा," उसने जितनी शिष्टचार से कहा सकी।

"Hatter ne bola, 'Dormouse phir se so raha hai,' aur uske naak par thoda garam chai daal diya.

Dormouse gusse se apne sir ko hila kar bola, ankhon ko khola bina, 'Bilkul, bilkul; wahi baat main bhi kehne wala tha.'

Hatter fir se Alice ki taraf mud kar bola, 'Kya tumne abhi tak paheli ka javab guess kar liya?'

'Nahi, main haar maan leti hu,' Alice ne jawab diya, 'javab kya hai?'

'Mujhe bilkul bhi pata nahi,' Hatter ne kaha.

'Aur mujhe bhi nahi,' March Hare ne kaha.

Alice thakan se saans bhar kar shikayat karte hue boli, 'Main sochti hu ki tum samay ko behtar tarike se istemaal kar sakte ho, usse javab ke bagair paheliyan puch kar barbad karna accha nahi hai.'

'Hume agar tum samay ko meri tarah acche se jaante toh aise baat nahi karti,' Hatter ne kaha, 'woh vahi hai.'

'Mujhe nahi pata tum kya keh rahe ho,' Alice ne kaha.

'Of course, tumhe nahi pata!' Hatter ne sahanubhootipoorvak sar hila kar kaha, 'Shayad tumne kabhi samay se baat bhi nahi ki hogi!'

'Shayed,' Alice savdhani se jawab diya, 'par mujhe pata hai ki maine sangeet seekhne ke liye samay se ladna hota hai.'

'Ah! Isliye toh hai,' Hatter ne kaha, 'woh beating bardasht nahi karta. Ab socha agar tum uske saath ache se sanjha rakhogi toh woh clock ke sath jo chahe kar dega. Maan lijiye subah nau baje hai, sikhane ki shuruat karne ka samay: tumhe bas Time ko ek ishara bhejna hai aur woh clock chakkar laga dega! Dopahar ke half-past one, khane ka samay ho jata hai!'

('I only wish it was,' March Hare ne khud se khuchal diya.)

'Woh toh bahut accha hoga,' Alice sochvichar se boli, 'par phir mujhe uske liye bhookh nahi hogi, tum samajhte ho na?'

'Shuruwat me nahi shayad,' Hatter ne kaha, 'par aap ise half-past one tak rok sakte ho jitna chahe.'

'Kya tum aise hi samay ka istemaal karte ho?' Alice ne puchha.

Hatter ne dukh bhare tare se sar hila kar jawab diya, 'Nahi main nahi karta! Humne March me ladai ki thi - woh pagal hua tha, tum janti ho na -' (apne chai ke chamche se March Hare ki taraf ishara karke bola,) '- woh jhundwani bahut badi concert me hua tha, jo Queen of Hearts ne daali thi, aur mujhe gana pada tha, 'Twinkle, twinkle, little bat! How I wonder what you're at!'

Tumne woh gana suna hoga, shayad?'

'Mujhe kuch aise hi sunai diya hai,' Alice ne kaha.

'Woh aise hi jari hai,' Hatter ne jari rakha, 'is tarah se:-

'World se upar udta hai, jaise asman me ek chai ke plate. Chamk chamk-"

Yahaan par Dormouse ne apne aapko hila kar, sote hue, "Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle—" gaaane lag gaya aur itne lamba chala ki un logo ne use pinch karke rokna pada.

'Mai toh pehle stanza bhi nahi khatam kiya tha,' Hatter ne kaha, 'tabhi Queen uthkar chilla kar boli, 'Ye samay ko maar raha hai! Uske sir kat do!'

'Kitna kroor hai!' Alice ne ashcharyapoorvak kaha.

'Uske baad se,' Hatter ne dukh bhare tare se kaha, 'woh mera koi vasool karne ki baat nahi karta! Abhi toh hamesha saat baje ho jata hai.'

Alice ke dimag me ek tara afwah aaya. 'Kya yahi wajah hai ki yahaan itne khan-pan ke bartan rakhe hote hai?' usne pucha.

'Haan, wahi hai,' Hatter ne sigh ke saath kaha, 'yahaan hamesha chai ka samay hota hai, aur humare bich me bartan dhone ka samay nahi hota.'

'Toh tum ghoomte rehte ho, mujhe laga,' Alice ne kaha.

'Bilkul waise hi,' Hatter ne kaha, 'jab tak sab chije use ho jaati hai.'

'Par jab tum phir se shuruwat me pahuchte ho toh kya hota hai?' Alice ne poochha.

'Chalo phir hum is vishay par baat badalte hai,' March Hare ne beech me bola, jeebh chalate hue, 'mera bas chale toh ummed hai ki tum humein ek kahani sunao.'

'Dar lag raha hai, mujhe kuch nahi pata,' Alice dar ke maare boli.

'Toh Dormouse bolega!' dono ne ek sath kaha, 'Jago, Dormouse!' aur unhone use ek sath dono taraf pinch kiya.

Dormouse dheere se aankhein khol diya. 'Mai so raha nahi tha,' usne bhari aur kamzor awaz me kaha, 'maine har ek shabd suna tha jo tum log keh rahe the.'

'Hume ek kahani sunao!' March Hare ne kaha.

'Haan, please!' Alice ne nivedan kiya.

'Aur jaldi se sunao,' Hatter ne kaha, 'nahi toh tum phir so jaoge.'

'Ek baar ki baat hai, teen chhoti behene thi,' Dormouse jaldi jaldi me shuru kar diya, 'aur unka naam tha Elsie, Lacie, aur Tillie; aur woh kafi gehre kue ke nichay rehte thi-'

'Unhone kya khaya tha?' Alice ne kaha, jo hamesha khaane aur peene par badi gaur karti thi.

“वे गुड़ खाते थे,” दोरमाउस ने सोचने के बाद कहा।

“वे वैसा नहीं कर सकते थे, तुम जानती हो,” एलिस ने कहा; “उन्हें तो बीमार हो जाता।”

“वैसे ही हुआ,” दोरमाउस ने कहा; “बहुत बीमार हो गए।”

एलिस ने अपने आप को विचित्र तरीके से जीने की कोशिश की, लेकिन उसे बहुत परेशान किया, इसलिए वह बोली: “लेकिन वे क्यों कुआँ की गहराई में रहते थे?”

“और चाय पिएं,” मार्च हेयर ने एलिस से बहुत ही गंभीरता से कहा।

“मैंने तो अभी तक कुछ नहीं पिया,” एलिस ने नाराजगी भरे तोन में जवाब दिया, “तो मैं और ले नहीं सकती।”

“तुम यह कहना चाहती हो कि तुम कुछ और नहीं ले सकती,” हैटर ने कहा: “कुछ से अधिक नहीं लेना बहुत आसान होता है।”

“किसी ने तुमसे अपनी राय मांगी है क्या?” एलिस ने कहा।

“कौन अब व्यक्तिगत टिप्पणियाँ कर रहा है?” हैटर ने जीतते हुए सवाल पूछा।

एलिस को यह समझ नहीं आया कि इसका क्या जवाब देना चाहिए: तो उसने थोड़ी सी चाय और ब्रेड-और-मक्खन खाने में मदद की, और फिर दोरमाउस की ओर मुड़ी, और अपना सवाल दोहराया। “क्यों वे कुआँ की गहराई में रहते थे?”

दोरमाउस ने फिर सोचने के लिए एक-दो मिनट लिए, और फिर कहा, “वह एक गुड़-कुआँ था।”

“ऐसा कोई चीज नहीं है!” एलिस गुस्से में थी, लेकिन हैटर और मार्च हेयर ने शीश! शीश! कहकर उसे चुप करवाया, और दोरमाउस ने आपत्तिपूर्ण तरीके से टिप्पणी की, “यदि तुम शांत नहीं हो सकती, तो सवालों को स्वयं के लिए पूरा करो।”

“नहीं, कृपया आगे बढ़ो!” एलिस ने दुःखी भाव से कहा, “मुझे फिर कटाक्ष करने की इजाज़त नहीं है। हो सकता है एक हो सके।”

“भले ही एक!” दोरमाउस ने आत्ममान्यता से कहा। फिर उसने जारी रखने के लिए सहमति दी। “और तो ये तीन छोटे बहनें – वे ड्रा करना सीख रही थीं, तुम जानती हो –”

“वे क्या ड्रा करती थीं?” एलिस ने अचानक अपना वादा भूल गई।

“गुड़,” दोरमाउस ने इस बार कुछ भी सोचे बिना जवाब दिया।

“मुझे एक साफ कप चाहिए,” हैटर ने बीच में आकर कहा: “चलो सभी एक जगह मुव हो जाते हैं।”

वह बोलते ही आगे चला गया, और दोरमाउस उसके पीछे चली, मार्च हेयर दोरमाउस की जगह में चला गया, और एलिस भूमिका नहीं उठाने के साथ मार्च हेयर की जगह लेने को आंगने थी। हैटर को इस परिवर्तन से किसी भी लाभ मिला: और एलिस पहले से बहुत बेहतर थी, क्योंकि मार्च हेयर ने उनकी प्लेट में दूध पिला दिया था।

एलिस को फिर से दोरमाउस को नाराज़ करना नहीं था, इसलिए वह बहुत सतर्कता से शुरुआत करने लगी: “लेकिन मुझे समझ नहीं आता। वे गुड़ का उपभोग कहाँ से करते थे?”

“तुम पानी को कुआँ से चढ़ा सकती हो,” हैटर ने कहा; “तो मुझे लगता है तुम गुड़ को भी गुड़-कुआँ से चढ़ा सकती हो, हैं क्या, मूर्ख?”

“लेकिन वे कुआँ में थे,” एलिस ने दोरमाउस से कहा, मारी समय पर।

“बेशक वे वही थे,” दोरमाउस ने कहा; “कुआँ में ही थे।”

इस जवाब ने गरीब एलिस को इतना उलझाया कि उसने कुछ समय विचार किए बिना ही दोरमाउस को बिना बाध्य किए बताते रहे।

“वे ड्रा कर रहे थे,” दोरमाउस सोते हुए कहने लगी, अपनी आंखें पिसला रही, क्योंकि वह अब बहुत नींद में जा रही थी; “और उन्होंने हर तरह की चीज़ें ड्रा कीं – जो भी M से शुरू होती हैं –”

“M से क्यों?” एलिस ने पूछा।

“क्यों नहीं?” मार्च हेयर ने कहा।

एलिस खामोश रही।

इस समय तक दोरमाउस अपनी आँखें बंद कर चुकी थी, और यौंचात्मक ढंग से बोलने के लिए दम नहीं थी, लेकिन, हैटर ने उसे चुटकुले की और से चिढ़ाया, तो वह श्रीकृत होकर उठ गई और जारी रखी, “–जो एक M से शुरू होती हैं, जैसे माउस-जाल, चांद, याददाश्त, और बहुत कुछ – तुम कहती हो तुम्हें किसी वस्तु के ड्रा का ड्रा दिखलाई दिया है?”

“सच कहूँ तो जब तुम पूछती हो,” एलिस ने बहुत उलझन में कहा, “मुझे लगता है –”

“तो तुम्हे बात करनी जरूरी नहीं थी,” हैटर ने कहा।

यह अभद्रता एलिस के सहने के लिए अधिक थी: उसने अपने गुस्से में खड़ी हो गई और चल दी। दोरमाउस तुरंत सो गयी, और बाकी दोनों ने उसके जाने का ध्यान भी नहीं दिया, हालांकि एलिस एक या दो बार पीछे मुड़ती रही, आशा करते हुए कि वे उसके पीछे बुलायेंगे: अंतिम बार जब उसने उन्हें देखा, वे दोरमाउस को चायपत्ती में रखने की कोशिश कर रहे थे।

“फिर मैं कभी वहाँ नहीं जाऊंगी!” एलिस ने जब जाते समय कहा, वह जंगल के रास्ते के माध्यम से चल रही थी। “यह मेरे जीवन में सबसे बेवकूफ़ टी-पार्टी थी!”

जैसे ही उसने यह कहा, उसे ध्यान आया कि पेड़ों में से एक का दरवाजा सीधे अंदर जा रहा था। "यह बहुत अजीब है!" उसने सोचा। "लेकिन आज सब कुछ अजीब है। मुझे लगता है, मैं जल्दी से अंदर जा सकती हूँ।" और वह अंदर चली गई।

फिर से वह खुद को लंबी हॉल में पायी और छोटी सी कांच की मेज़ के पास थी। "अब इस बार मुझे बेहतर करना होगा," वह अपने आप से कहीं और से चाभी को लेते हुए और उस दरवाजे का ताला खोलने वाली दरवाजे में गई। फिर उसने कीन मशरूम को चबाना शुरू किया (उसने अपनी जेब में इसका टुकड़ा रखा था) जब तक वह एक फीट ऊंची नहीं हो गई: फिर उसने उस छोटे से दरार को नीचे चली गई: और फिर - आखिरकार वह खुद को हरे-भरे फूलों और ठंडे छोटे-मोटे फव्वारों के बीच सुंदर बगीचे में पायी।

एपिसोड्स

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें