The story of the alchemist..
Kisah sang ahli kimia..
___________________________________
*Jing xia yu adalah wanita dewasa dari abad 21 dia adalah seorang dokter ahli dalam bidang ilmiah Dari meracik obat atau pun racun. Dia juga seorang atlit beladiri saat usia nya masih muda.
Dia di khianati oleh kekasih dan temannya sendiri sampai kematian menjemputnya. setelah kematiannya di dunia moderen ternyata dia terlahir kembali sebagai permaisuri dari kekaisaran xing.
Permaisuri itu bernama XIA WEI NUAN dia menikah dengan salah satu raja dari kerajaan xing anak kelima dari kaisar jiazhen, xia wei menikah karena jebakan dari selir yenny yaitu ibu tirinya. xia wei menjalani kehidupan seperti di neraka dia selalu di fitnah dan mendapatkan hukuman dari suaminya karena perbuatan dari mantan kekasihnya sampai kematian menjemputnya.
xia yu terlahir kembali dan menempati raga xia wei yang telah meninggal akibat hukuman yang sudah melampaui batas kesanggupannya, xia yu bertekad untuk balas dendam..
novel ini terinspirasi dari satu novel dan komik yang aku baca.. Jika kalian pernah baca, pasti kalian tahu novel dan komik yang aku maksud.. maaf
Karya ini diterbitkan atas izin NovelToon Cuiss, isi konten hanyalah pandangan pribadi pembuatnya, tidak mewakili NovelToon sendiri
16. Membuat minyak kelapa
**
Setelah keterkejutan melihat wajahnya sendiri yang mengerikan, Xia yu dan Fang yin bergegas tidur karena telah melewati hari yang begitu melelahkan bagi mereka.
Pagi hari Xia yu sudah terbangun dari tidurnya, di dunia yang baru dia tetap melakukan rutinitasnya seperti biasa. Mandi di pagi hari seperti di zaman modern dengan air dingin agar tubuhnya segar. Setelah mandi Xia yu memakai pakaian yang sangat tipis. Mereka di sana menyebut pakaian itu adalah dalaman padahal bahannya saja yang tipis seperti katun, baju dan celana sudah terpasang.
Setelahnya Xia yu melakukan olahraga ringan seperti yang di lakukannya di zaman modern, di mulai dengan pemanasan, peregangan lanjut dengan push up, jumping jack, downward-facing dog, crunch, plank, squat dan lain-lain.
Fang yin yang melihat nonanya melakukan gerakan aneh hanya bisa melongo dan lemas, terkadang takut gerakannya itu dapat melukai tubuhnya seperti patah atau terkilir. Namun Xia yu tak mengalami hal itu jika sedang berolahraga. Kenapa dia berolahraga?
Itu karena dia merasa jika tubuh Xia wei sangat lemah jadi dia harus membuat pondasi fisik tubuh dulu agar bisa memakai kemampuan bela dirinya dikemudian hari.
Hari menjelang siang Xia yu menyuruh Fang yin membeli buah kelapa yang dia perintahkan kemarin dengan uang koinnya. Tidak butuh waktu lama untuk Fang yin kembali dengan satu gerobak yang di dalamnya terdapat banyak sekali buah kelapa tua yang telah di kupas oleh si pedagang.
(Ya kali Xia yu dan Fang yin harus mengupas kulit kelapa apa lagi sebanyak lima puluh buah, sebelum jadi minyak tangannya pasti sudah kapalan lebih dulu).
Saat ke pasar, tidak lupa Fang yin juga membawa benda yang di gambar oleh Xia yu untuk di buat ke pengrajin agar bisa memarut kelapa, benda itu seperti tempat duduk dari kayu yang pendek dan di depannya ada sendok tipis besar tapi pinggiran sendok itu bergigi tajam sehingga dapat mengikis daging kelapa yang masih didalam tempurungnya dengan cara diputar berbagai arah.
Mereka melakukan pekerjaan ini dengan telaten sehingga waktu menunjukan jika hari sudah sore mereka telah menyelesaikan parutan kelapa dengan cepat. Setelah istirahat dan makan Xia yu mulai kembali pekerjaannya dia tidak mau hanya Fang yin yang bekerja jika sudah mendapatkan biaya lebih Xia yu berniat untuk mempekerjakan pelayan.
Xia yu menghasilkan santan kelapa dari perasan daging kelapa yang diparut dengan kain putih yang dibeli Fang yin dari pasar. Kemudian memasaknya lama sampai santan tadi menghasilkan minyak jernih yang cukup banyak sekitar lima liter, kemudian dia mendinginkan minyaknya setelah dingin minyak itu di saring dengan cara yang sama saat menghasilkan santan dan perasan dari minyak yang dipadatkan menjadi bulatan kecil disebut galendo karena berasal dari indonesia.
Yezi you zha shipin adalah kalimat mandarin yang berarti dari makanan ampas minyak kelapa, minyak jernih itu dimasukan kedalam kendi dan untuk galendo juga di masukan kedalam kendi yang lain. Bulan telah melewati puncaknya yang berarti malam sebentar lagi akan berganti siang, mereka berdua bergegas pergi ke kamar langsung mengistirahatkan tubuh mereka yang lemas. Xia yu kasihan melihat Fang yin yang sangat kelelahan dan sudah menutup matanya begitu tubuhnya terbaring.
"Maaf Fang yin, kamu datang kemari untuk melayaniku tapi aku malah membuatmu kelelahan sampai seperti ini. Aku janji, jika kelak usaha kita membuahkan hasil kita akan hidup tenang dan santai bersama, aku tidak akan membiarkan orang lain menindasmu. Kamu adalah orang terdekat yang aku percaya, kamu adalah keluargaku bukan pelayanku, terimakasih Fang yin aku menyayangimu." lirih Xia yu sambil menghadap Fang yin yang menutup mata kemudian dia tidur.
Fang yang dikira Xia yu telah tidur nyatanya belum sepenuhnya terlelap. Gadis itu masih memiliki kesadaran saat Xia yu berkata dengan lirih kepadanya, hatinya seketika saat itu juga merasa terenyuh. Mendengar semua curahan Xia yu, Fang yin sangat merasa bahagia dia tidak pernah sebahagia ini dalam hidupnya tapi ketika mendengar kata-kata itu hatinya sangat hangat dia menangis bahagia dalam diam.
"Aku juga menyayangimu nona." Bisik Fang yin karena takut membangunkan Xia yu.
****tbc**
dilanjutkan. kenapa digantung Thor?