Глава 04
После школы в тот день Ли Саньси прошел мимо меня, застенчиво улыбнулся, а затем вытащил из своей потрёпанной школьной сумки пачку газет.
— Вот, это мой ответ на твоё письмо. Хм, я никогда не думал, что такой выдающийся человек, как ты, будет дружить с таким хулиганом, как я. Хм, я высоко ценю тебя. С сегодняшнего дня я твой старший брат. С этого момента я буду рядом. Я горжусь тобой.
Я на мгновение опешил, не зная, что сказать. Видя моё замешательство, он холодно, казалось бы, неуклюже покачал головой. Затем он продолжил:
— Не бойся. Я просто соединил марксистскую философию со своими личными взглядами, чтобы добиться сначала количественных, а потом и качественных изменений.
В то время мы ещё не были знакомы с философией, поэтому я не понял, что он имел в виду. Позже я узнал, что он любил произвольно комбинировать некоторые только что увиденные термины, чтобы показать свою осведомлённость.
— О. — Я сжимал в руке пачку газет и смотрел, как уходит Ли Саньси.
— Ай Цзыхань? Твоя очередь мыть окна сегодня? – издалека помахала мне девушка с ясными глазами. Я взглянул на клочок газеты в своей руке и понял, что она имела в виду. Про себя я подумал: этот Ли Саньси поистине удивительный. Даже его любовные письма так изобретательно скомканы.
Вернувшись в общежитие, я украдкой открыл письмо и тут же был ошеломлён. Лист бумаги шириной 10 см был исписан словами, все на классическом китайском! Я был так шокирован, что мне пришлось держаться за поручень кровати, чтобы стоять на ногах. Я быстро взглянул и общий смысл был в том, что он согласился дружить со мной. Остальное, должно быть, его сокровенные мысли! Это моё собственное предположение. Я не люблю изучать китайский, особенно классический китайский. Если бы я действительно хотел всё это понять, я бы, наверное, закончил среднюю школу. Поэтому я скомкал письмо в шарик и положил его в коробку под кроватью.
Я лежал так некоторое время, и наконец, не выдержав, разразился смехом. Ван Дацзуй, спавший на верхней койке, чуть не упал с кровати и высунул голову.
— Малыш чему ты так радуешься? Ты что, снова любовное письмо получил?
— Ван Дацзуй, ты думаешь, я немного сумасшедший? Ха-ха...
— Я тоже так думаю. Помимо Ли Саньси, ты единственный в нашем классе, кто постоянно несёт чушь. Ли Саньси таким родился, ты эволюционировал. Почему Ли Саньси до сих пор не раскрыл свою истинную сущность? Мне уже несколько дней скучно. Я не видел, чтобы он ел макулатуру или дрался с другими. Говорят, у болезни Ли Саньси есть инкубационный период, но это слишком долго! Сколько мне ещё ждать? Я думал, что у меня будет хороший год в третьем классе средней школы, но кто же знал, что он получит постоянную работу! Ай Цзыхань, у тебя были хорошие новости в последнее время? Ты весь день выглядишь таким счастливым, а быть старостой – это так здорово! Учитель Ню к тебе предвзято относится. Я никогда не видел, чтобы он тебя ругал, а ведь он назначил тебя старостой, как только ты присоединился к классу. Я долго усердно учился, прежде чем он дал мне звание... «Правый Авангард разбрызгивает воду на перемене в классе». Не стоит недооценивать такую мелочь...
Затем я уснул. Вспоминая события последних дней, я и правда чувствую, что немного сошел с ума. Но я зашёл так далеко, что пути назад нет. Раз уж я решил с ним дружить, мне нужно быть серьёзным. На следующее утро урок шёл своим чередом, как вдруг кто-то упал. Я присмотрелся и увидел Ли Саньси! Чтобы показать свою искренность и создать себе имидж старосты, который заботится об одноклассниках, я без колебаний бросился ему на помощь. Но его вес в 90 килограммов был не шуткой, и я упал четыре или пять раз, пытаясь помочь ему. Наконец я помог ему подняться и благополучно донёс его до класса. Когда мы пришли, Ли Саньси посмотрел на меня с такой нежностью. Его мускулистое телосложение было настолько подавляющим, я не выдержал и побежал в медпункт, достал 20 центов, чтобы купить пластырь, а затем вернулся в класс, чтобы отдать его ему.
Я чувствовал, что Ли Саньси вот-вот расплачется. Может быть, никто не заботился о нём так. Внезапно я почувствовал себя добрым послом. Хотя мои первоначальные намерения не были чистыми, результат был прекрасным и трогательным.
На третий день Ли Саньси снова упал, и я купил ему новый пластырь. На четвёртый день, на пятый день и целую неделю он не переставал падать. Я знал, что он жаден до моей заботы, но это было уже слишком! Пластырь за 20 центов – это не шутка. Я по глупости отрывал их для него, так много раз, а он всё ещё был недоволен. Но, видя его глупое поведение, мне было слишком стыдно винить его, поэтому я просто сделал вид, что не заметил этого. Но в тот день, после падения, он дёрнул меня за рукав и мужественно сказал:
— Эй, я упал. Где мой пластырь?
Я вдруг забеспокоился. Ты думаешь, я инструмент для покупки пластырей? Я, Ай Цзыхан...
— Отвали! У меня ничего нет! – крикнул я, уже собираясь уходить, когда Ли Саньси схватил меня за руку, отчего я мгновенно застыл. Он потёрся своим грязным лицом о мою руку и ласково сказал: — Братец, я наконец-то отточил твою хулиганскую сторону. Люди, должны придерживаться «Трёх Представительств». Ты не можешь предать партию, а поддержка независимости Тайваня – ещё больший бунт. Я делаю это ради твоего же блага.
С тех пор он больше ни разу не падал. Вспоминая прежние дни, понимаю, что ему было тяжело падать на землю, поэтому я простил его. А ещё мне нравится в Ли Саньси то, что он любит работать. С тех пор, как мы подружились, когда наступала моя очередь дежурить, он всегда выполнял мой долг. Однажды, когда была моя очередь мыть доску, он сделал это за меня. Я похвалил его, и он тут же с невероятным энтузиазмом убирался целую неделю. Класс был в восторге. А я был недоволен, не потому, что мне было его жалко, а потому, что мне казалось, будто они им пользуются и считают его глупцом. Даже после того, как Ли Саньси убирался целую неделю, никто его даже не поблагодарил. Всякий раз, когда я думаю об этом, моё сочувствие переполняет меня, я становлюсь к нему более внимательным и я буду относиться к нему лучше.
Глава 05
Когда Ли Саньси впервые что-то мне подарил, он вошёл через заднюю дверь, держа в руках коробку из-под обуви, и возбуждённо крикнул: — Ай Цзыхань, это наш знак помолвки!
Окружающие разразились смехом, а некоторые даже зааплодировали. Ли Саньси же, решив, что все его подбадривают, расплылся в улыбке. В конце концов, я принял подарок. Во-первых, я не хотел, чтобы окружающие меня люди безнаказанно насмехались над ним; во-вторых, я чувствовал, что покупка обуви – действительно сложное дело, и если я не приму их, деньги будут потрачены впустую.
Войдя в общежитие, я осторожно открыл коробку. Внутри не было обуви, но были два предмета: крошечная медная монета и огромные плоскогубцы.
Я всё ещё лелеял надежду, думая, что монета – какое-то редкое сокровище, семейная реликвия или что-то в этом роде. Однако, когда я показал её кому-то, кто разбирался в этом, мне сказали, что она стоит меньше двух юаней. Так зачем же он мне это дал? Я огляделся, но не смог понять, поэтому просто положил его в коробку.
Две недели спустя я почувствовала лёгкое сожаление. Впервые я по-настоящему осознал, насколько безумно для человека, у которого никогда не было друзей, заводить друзей. Он понятия не имел о правилах дружбы и не понимал, где граница между друзьями и влюблёнными. Каждую встречу он называл «свиданием», каждый подарок – «знаком любви», а любое прикосновение – «лаской».
Не знаю, говорил ли он это просто так, шутки ради, я посоветовал себе не думать так криво. Но его страсть действительно обожгла меня, и первоначальное счастье казалось уязвимым перед лицом такой пытки. Он всегда был рядом, ел вместе со мной, ел от начала до конца. Наблюдал за мной, когда я ходил в туалет, с того момента, как я снял штаны, до того момента, как я их натянул. Он караулил за дверью, когда я шёл к учителю, с того момента, как я вошёл и до того момента, как я вышел. Он наблюдал за мной у кассы с того момента, как я расплатился, и до сдачи. Но ещё невыносимее то, что он никогда не произносил ни слова, словно мы просто друзья, встретившиеся случайно.
Он может разговаривать со мной целый день, но если внимательно прислушаться, он разговаривает сам с собой, и он очень возбуждён. Он весь день изливает свои чувства, ни разу не завязав нормальный разговор. Я всегда думал, что это потому, что у него никогда не было друзей, что он не умел доверять другим. Однако он всегда был рядом, при этом появляясь в самый неожиданный момент. «Эй, братишка, какое совпадение!» Как будто едешь по дороге, перед тобой открытое пространство, ты расслаблен, и вдруг падает огромный камень весом в сотни тонн. Даже если он тебя не заденет, ты же испугаешься, правда?
В тот день я вертел в руках десятицентовик на столе, а Ли Саньси смотрел на меня со своим обычным оживленным выражением. Я понятия не имел, о чём он думает, но чувствовал, как волосы встают дыбом, и смутное предчувствие пронзает спину. Когда на следующий день я пришёл в школу, вокруг моей парты собралось много одноклассников, чтобы понаблюдать. Я повернулся и посмотрел на Ли Саньси, который стоял с высоко поднятой головой, словно совершил нечто великое. Я испуганно протиснулся сквозь толпу и замер.
Стол был завален монетками, сложенными в нелепые треугольники и громоздившимися на моей парте горой. Внезапно я понял, что происходит. Я снова повернулся к Ли Саньси; его шея покраснела.
— На что вы смотрите? Вы когда-нибудь видели богатого человека? — крикнул я собравшимся вокруг меня девушкам, аккуратно запихивая монеты в рюкзак. Урок закончился, иЛи Саньси стоял передо мной, словно молодая женщина, ожидающая объятий, мгновенно заслонив собой всех остальных.
— Я видел, что ты две минуты назад не мог выпустить из рук монету, поэтому я разменял свои пять юаней на пятьдесят монет. Большой Брат знает, что тебе это нравится, так что теперь я буду давать тебе всё, что ты захочешь.
Я лишился дара речи. Я знал, что он скупой. Однажды одноклассник занял у него юань и не вернул, а он доложил директору. На этот раз это были пять юаней! Я вдруг почувствовал себя виноватым за свою недавнюю неприязнь к нему. В этот момент слова Ли Саньси снова прервали мои мысли.
— Ну, ты можешь вернуть пять юаней в любое время. Мы все семья, и нам не нужно говорить о разном. Братья должны честно сводить счёты!
В мгновение ока вся моя вина испарилась. Чёрт, мне нужен кто-то, кто обменяет мне кучу монет. Я развернулся и ушёл, ничего не сказав.
В тот день Ли Саньси несколько раз преграждал мне путь на дороге, но я обходил его, не обращая внимания. Позже он преградил мне путь в узком коридоре у школьных ворот, и я не смог его обойти.
— Пять юаней, да? Вот, вот! Перестань ко мне приставать. — Моё терпение лопнуло.
— Я не хочу, чтобы ты возвращал мне деньги, я хочу, чтобы ты пришёл ко мне на ужин. —Ли Саньси рассмеялся, широко раскрыв рот.
— Зачем идти к тебе на ужин?— с досадой спросил я.
— Мама просила тебя прийти! Ну, я взял письмо, которое ты мне написал в тот день, домой и прочитал его всей семье. Папа, мама, сестра, бабушка и дедушка – все пятеро – сидели за столом и разбирали его больше двух часов. Бабушка даже не взглянула на бренд Haier Brothers, просто чтобы разобрать твой почерк. В конце концов, вся наша семья единогласно согласилась, что ты хороший человек. Поэтому мама пригласила тебя ко мне на ужин, хе-хе...
Что? Я чуть язык не прикусил. Он показал родителям письмо, которое я написал, и они два часа его разбирали, а потом пригласил меня к себе на ужин. Наконец-то я понял, почему Ли Саньси такой. Если я действительно пойду, боюсь, на этот раз меня будут «разбирать». В тот день я наотрез отказался, Ли Саньси был очень разочарован. Я думал, он будет злиться два дня, чтобы я мог себе позволить два дня отдохнуть. Но на следующий день он снова появился передо мной, полный энергии. Он кружил вокруг меня, отчего у меня слегка кружилась голова.
Вскоре все одноклассники знали, что я младший брат Ли Саньси. Когда я вернулся в тот день в общежитие, Ван Дацзуй и остальные смеялись надо мной, и мне стало неловко. Ван Дацзуй всё время вздыхал: — Ли Саньси наконец показал своё истинное лицо и неожиданно связал красивого парня в нашем общежитии!
Я знал, что они просто шутят, и не принимал это на свой счёт. Все воспринимали слова Ли Саньси как шутку. Сколько бы он ни говорил, остальные просто смеялись, не вникая в истинный смысл. Но я смеялся, потому что был вовлечён в это. Я должен был понять, что имел в виду Ли Саньси, иначе умру, так и не узнав, как я умер.
Глава 06
«Издевательства» продолжались день за днём, становясь всё более интенсивными. Однажды он спрятался под моей кроватью и выскочил посреди ночи. Я кричал, как призрак, полумертвый. Поэтому в ту ночь я решил, что эту проблему нужно решить. Иначе я точно умру преждевременно.
Ещё один день страха, словно за мной следила шпионская организация. Я беспомощно вернулся в общежитие и лёг на кровать, не переставая вздыхать. Ван Дацзуй высунул голову из кровати и радостно посмотрел на меня.
— Братец, что случилось? О, кто посмел издеваться над тобой? Разве твой старший брат не рискует жизнью? Ха-ха...
Пока он говорил, все парни в общежитии разразились хохотом. Я не понял, что смешного, в гневе перевернулся на другой бок и лёг лицом вниз. Ван Дацзуй, увидев, что я очень расстроен, закричал на меня, лежа на кровати.
— Ай Цзыхань, не будь таким мелочным. Если хочешь что-то сказать, говори, и я тебе помогу!
Я прижался лицом к подушке и разрыдался.
— Нет, что ты сказал? Я ни слова не понял.
— Я говорю, что Ли Саньси постоянно ко мне пристаёт, я так раздражён, не могу от него избавиться, что бы я ни делал. — сказал я прямо.
— Чёрт возьми, почему бы тебе просто не накричать на него и не послать его куда подальше? — сказал Ван Дацзуй с довольно лукавой усмешкой.
— Ты так легко это говоришь. Он даже не признался, что следил за мной, а я не могу заставить себя на него накричать.
— Тогда почему ты такой сентиментальный? ...
— Но он...
В общем, я не мог объяснить внятно, поэтому просто замолчал. Мне казалось, что я сейчас взорвусь. Если бы ко мне так приставала девушка, я бы хорошо знал, как с ней справиться. Несколько обидных слов было бы достаточно. Но с парнем, особенно с лёгким психическим расстройством, я понятия не имел, с чего начать. В это время Ван Дацзуй спустился с верхней койки и сел у изголовья моей кровати.
— Хочешь сигарету, красавчик?
— Перестань. — сказала я, отталкивая его руку с сигаретой. Зная, что меня высмеют, я промолчал.
— Вообще-то, у меня есть идея. Ты готов?
— Скажи
— Найди себе девушку и оттолкни его.
— Отвали! О чём ты думаешь? Он не одержим мной.
— Ты этого не знаешь. Ты же знаешь, как думают такие, как он. Может, он наконец-то обзавёлся другом и без памяти влюбился. Если у тебя будет девушка и ты всё время будешь проводить с ней, он ничего не может с этим поделать. Неужели он будет конкурировать с девушкой? К тому времени твоё внимание будет приковано к твоей девушке.Через какое-то время, ему это быстро наскучит. Что касается девушки, разве за тобой не бегала на днях девушка с кривыми зубами? Хотя она не очень красивая, но фигура у неё хорошая. Тебе пока стоит с ней смириться. Если ты потом с ней расстанешься, она будет в ярости. В противном случае используй Сюй Жаньжань! Поговори с ней и предложи ей поучаствовать. Ей нравится азарт, она обязательно согласится, если ты ей расскажешь. В противном случае, я могу поговорить с ней, за тебя. Мы близки...
В конце концов, я не соглашался и не возражал. Я был совершенно растерян. Я решил подождать до завтра.Честно говоря, я всё ещё немного колебался. В конце концов, Ли Саньси не пытался меня домогаться. Я видел, что всё, что он делал, было от чистого сердца. Но если так и дальше будет продолжаться... Когда я изначально спровоцировал его, я и представить себе не мог, что всё зайдёт так далеко. В конечном счёте, это была моя вина. И я боялся, что эта тактика приведёт к ещё более серьёзным последствиям, поэтому всё ещё был в смятении.
Ван Дацзуй был совершенно спокоен, он был невероятно эффективен. Как только начались занятия сегодня днём, я получил письмо от Сюй Жаньжань. Она изложила свою позицию, сказав, что готова мне помочь. Я не ответил, но взглянул на Ли Саньси. Он смотрел прямо на меня со своего места, увидев, что я смотрю на него, отвернулся с серьёзным выражением лица, повернул голову и сделал вид, что слушает лекцию.
Когда занятие закончилось, Сюй Жаньжань нашла меня и мы много говорили о Ли Саньси. Она всего лишь указала на его крайности, что если не отреагировать должным образом, это может привести к серьёзным последствиям. Вспоминая всё возрастающую рассеянность Ли Саньси в этот период, я почувствовал, что слова Сюй Жаньжань были разумны. К тому же, люди много раз предлагали помощь, было бы неудобно, если бы я не откликнулся, поэтому я, поддавшись импульсу, согласился. В ту ночь я лежал в постели, снова и снова обдумывая слова Ван Дацзуя ...
Не понимаю, почему я стал таким ворчливым. Раньше я был очень сдержанным человеком и никогда ни к кому не испытывал столько эмоций. Я представлял, что сделает Ли Саньси, когда завтра узнает, что Сюй Жаньжань моя девушка. Если бы я знал, о чём он думает, почему мне так стыдно!
Завтра, что же будет завтра?
— А! — я резко вскочил. Завтра первый ежемесячный экзамен. Я совсем забыл о нём за столько дней. Я открыл рюкзак, проверил входной билет и карандаш 2B. К счастью, всё было на месте. Я с облегчением вздохнул и откинулся на кровать.
Похоже, этот вопрос действительно нужно решить, иначе он доставит нам слишком много хлопот.
***Загрузите NovelToon, чтобы насладиться лучшим впечатлением от чтения!***
Обновлено 11 Эпизодов
Comments