Istri Nakal Seorang Santri
Chapter 4
๐๐๐ฉ๐ฉ๐ฒ ๐๐๐๐๐ข๐ง๐ ๐
โขmasih di tempat yang samaโข
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
[duduk di kasur memegangi kakinya]
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
duh, ungu lagi mana berdarah
[gumamnya]
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
[memberikan kotak p3k]
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
[mendongak]
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
ku dengar kaki mu berdarah, ini pakailah, obati lukamu
[berbicara tanpa melihat]
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
[menerima]
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
lo ini aneh, masa lo sama sekali ga mau liat muka gue yang sangat cantik membahona
[mengompres kakinya]
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
itu aneh?
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
ya, sangat
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
begitu ya
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
ck
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
gilak bisa mati gue
[menghapus keringatnya]
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
tunggu aja
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
dari dua jam lalu nunggu mulu
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
yah, mungkin bantuan
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
tolonggggg๐ข woy tolongin ๐ข
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
[kaget melihat ara yang memukul pintu dengan kuat]
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
hey kamu ngapain
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
gue lagi nyari pelampung
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
pelampung buat?
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
buat masak seblak
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
ooh
[mengangguk]
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
ehhh?
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
haih, antara gila dan mati ini gue
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
kamu ga lapar?
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
ga tau waktu dan tempat ya kamuโบ๐ข
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
tau, ini jam eum
[melirik jam dinding]
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
jam 2 siang, dan tempat, ini ruangan kepala pesantren
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
hahhhhhhh bundaa dia ngeselin
[merengek]
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
huwaaa bukak
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
kamu punya kepribadian ganda ya?
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
lo diam lo amanโบ๐ข
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
aman?
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
yah
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
tap-
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
diammmmmmmmmmmmmmmm
[teriaknya panjang]
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
huft
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
coba awas
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
maksud?
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
minggir dari pintu, saya mau ngomong dari balik pintu
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
kan kedap suara
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
siapa tau kan
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
yodah silahkan
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
permisi
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
yodah sih, tinggal ngomong, kayak jijiq banget deket deket gue
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
bukan gitu
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
ya yayayaya terserah
[menjauh]
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
siapapun yang di luar, tolong
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
umi, abi
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
(umi? abi? apa dia anak mereka? haih apa peduli ku)
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
umi
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
helowwww, ga bakal denger mereka
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
oh ya, sebentar lagi bakal ada n
bi april yang datang buat bersih bersih
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
serius?
[berbinar]
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
berapa lama lagi?
๐๐ค๐ฌ๐๐ซ๐ ๐๐ง๐๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง
mungkin satu jam kedepan
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
wah bentar banget ya
[menahan kesal]
๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ข๐ญ๐๐ฆ๐
(kok gue jadi banyak omong ya)
-๐๐๐ซ๐ฌ๐๐ฆ๐๐ฎ๐ง๐ -
Comments