Любовь Императора К Дракону.
В Древнем Китае существовало множество легенд о драконах, однако в реальности их никто никогда не видел. Но некоторым счастливчикам всё же удавалось столкнуться с этими мифическими существами, и одним из них стал император Чжун-цзун.
Чжун-цзун стал единственным наследником престола и впоследствии императором всего Китая, когда ему посчастливилось случайно столкнуться с ледяным драконом, принадлежащим к виду восточных драконов. Однако, несмотря на своё везение, спустя годы дракон бесследно исчез.
Чун-цзун мечтал отыскать этого дракона и овладеть его способностями, но его планы изменились, когда он был вынужден жениться на принцессе Хуан Хуан из соседнего государства. Хотя Хуан Хуан была красивой и привлекательной девушкой, Чжун-цзун отказывался от брака. Однако, понимая, что это необходимо для сохранения мира и процветания в империи, он был вынужден согласиться.
В то время как Чжун-цзун занимался своими делами, подписывая бумаги, к нему вошли чиновники и сообщили:
— Молодой господин, к вам пришёл император из соседнего государства.
Чиновники низко поклонились, и Чжун-цзун был вынужден прервать свою работу и принять гостя. В этот момент появился гость, он был привлекательным и красивым, с голубыми глазами, длинными белыми волосами и милым лицом и фигурой. Рядом с ним находились его чиновники, и он сказал:
— Извините, что прерываю ваши работы.
Чжун-цзун удивлённо поднял брови. Появление этого странного императора казалось ему необычным — он никогда прежде не встречал людей с такими яркими голубыми глазами и белоснежными волосами. Гость явно был из далёких земель, возможно, даже из-за океана.
— Не стоит извинений, ваше величество, — ответил Чжун-цзун, стараясь скрыть своё удивление. — Чем обязан столь неожиданному визиту?
— Я пришёл с миром, — улыбнулся незнакомец. — Меня зовут император Ао Ли, и я правитель государства, расположенного далеко на западе. Я слышал о вашей мудрости и хотел бы установить дружеские отношения между нашими империями.
Пока они разговаривали, Чжун-цзун не мог оторвать взгляда от гостя. В его глазах читалась какая-то тайна, а манера держаться выдавала в нём человека, привыкшего к власти и уважению. Внезапно император Ао Ли перевёл разговор на другую тему:
— Говорят, вы встречались с ледяным драконом. Это правда?
Чжун-цзун замер. Откуда этот человек знает о драконе? Он никогда не рассказывал об этой встрече никому, кроме самых близких советников.
— Да, это правда, — осторожно ответил он. — Но как вы узнали об этом?
Император Ао Ли лишь загадочно улыбнулся и ничего не ответил. Чжун-цзун почувствовал, что этот визит может изменить его жизнь навсегда, и не ошибся в своих предчувствиях.
В этот момент Ао Ли с улыбкой произнёс:
— Я пришёл сюда с миром, чтобы укрепить наши отношения. Вы ведь знаете, что наши империи имеют одинаковый ранг? Если мы будем поддерживать друг друга, то станем сильнее, не так ли, император?
Чжун-цзун задумчиво кивнул. Предложение казалось заманчивым, но что-то в этом визите настораживало его.
— Наши империи действительно равны по статусу, — осторожно ответил он. — Но что именно вы предлагаете? Какой союз вы хотите заключить?
Император Ао Ли улыбнулся ещё шире, его голубые глаза заблестели.
— Я предлагаю не просто союз, а нечто большее. Мы могли бы обмениваться знаниями, ресурсами, военными технологиями. А главное — я слышал о вашей принцессе Хуан Хуан. Брак между нашими династиями укрепил бы союз навеки.
Чжун-цзун напрягся. Он не ожидал такого поворота. Предложение было выгодным с политической точки зрения, но мысль о том, что его принцесса может стать частью чужой династии, вызывала у него противоречивые чувства.
— Принцесса Хуан Хуан уже обещана мне, — ответил он, стараясь сохранить спокойствие. — Но я готов обсудить другие формы союза. Расскажите подробнее о вашем государстве и о том, какие выгоды мы можем получить от сотрудничества.
Ао Ли наклонился вперёд, его голос стал тише и значительнее:
— Наше государство обладает знаниями, которые могут удивить даже самого мудрого императора. Мы знаем секреты, способные изменить мир. И я готов поделиться ими, если мы станем союзниками.
В зале повисла напряжённая тишина. Чжун-цзун понимал, что этот визит может стать поворотным моментом в истории обеих империй. Но прежде чем принять решение, ему нужно было узнать больше о загадочном госте и его истинных намерениях.
Ао Ли кивнул, потом развернулся и сказал:
— Что ж, если так, то я вам даю подумать месяц, — сказал это он, развернулся и ушёл вместе со своими чиновниками
Чжун-цзун остался в зале один, погруженный в свои мысли. Месяц — это не так уж много времени, чтобы принять решение, которое может повлиять на судьбу целой империи. Он подошёл к окну и посмотрел на закат, окрасивший небо в багряные тона.
Внезапно в его памяти всплыла встреча с ледяным драконом. Тот момент, когда он почувствовал невероятную силу и мощь этого существа. Может быть, именно сейчас судьба даёт ему шанс обрести эту силу снова? Но какой ценой?
Он вызвал своих ближайших советников.
— Соберите всю информацию о государстве императора Ао Ли, — приказал он. — Мне нужно знать всё: их обычаи, их силу, их слабости. И найдите любые упоминания о людях с голубыми глазами и белыми волосами в наших летописях.
Советники поклонились и поспешили выполнить приказ. Чжун-цзун остался наедине со своими мыслями. Он понимал, что месяц пролетит быстро, а решение нужно будет принять твёрдое и окончательное.
В этот момент в его голове возник образ принцессы Хуан Хуан. Она была не просто политическим союзом — она стала для него чем-то большим. И мысль о том, что её могут забрать, причиняла боль.
Но долг императора превыше личных чувств. Чжун-цзун знал, что должен сделать всё возможное, чтобы защитить свою империю и обеспечить её процветание. И месяц — это время, чтобы найти правильный путь.
В это время император Ао Ли сел в карету и произнёс:
— Всё идёт по плану. — Затем он хихикнул и добавил: — Отправляемся обратно.
Карета плавно тронулась с места, увозя загадочного императора прочь от дворца Чжун-цзуна. Ао Ли откинулся на мягкие подушки и позволил себе лёгкую улыбку. Его бледные пальцы нервно барабанили по подлокотнику, выдавая внутреннее возбуждение.
— Всё идёт именно так, как мы планировали, — прошептал он, обращаясь к своему ближайшему советнику, сидевшему напротив. — Чжун-цзун будет колебаться, и это даст нам необходимое время.
Советник склонил голову в знак согласия.
— Ваше величество, вы уверены, что он примет наше предложение? Возможно, стоит подстраховаться?
Ао Ли прищурил свои необычные голубые глаза.
— О, он примет. Вопрос лишь в том, на каких условиях. Но главное — он уже заинтересован. Его встреча с ледяным драконом не была случайной, и теперь он жаждет обрести эту силу снова. А мы знаем, как ему помочь... или помешать.
Карета въехала в лесную чащу, и Ао Ли достал из рукава свиток. Развернув его, он показал советнику замысловатые схемы и символы.
— Вот наш план. Когда Чжун-цзун сделает свой выбор, мы будем готовы. И тогда судьба обеих империй изменится навсегда.
Советник внимательно изучил свиток, и его лицо озарилось пониманием.
— Это гениально, ваше величество. Но что, если он откажется?
Ао Ли улыбнулся, и в этой улыбке промелькнуло что-то нечеловеческое.
— Тогда мы просто ускорим события. У нас есть свои способы влияния на историю... способы, о которых даже мудрейшие из его советников не подозревают.
В тот день Ао Ли усмехнулся и сказал:
— Он даже не представляет, кто такой ледяной дракон. Он не понимает, что перед ним настоящий дракон. Какой наивный, его можно легко обмануть! Он не понял что я дракон!
Ао Ли откинулся на мягкие подушки кареты, его губы растянулись в довольной улыбке. Он наслаждался своим превосходством, осознавая, как легко одурачил императора Чжун-цзуна.
— Глупец, — прошептал он, качая головой. — Думает, что встретил обычного ледяного дракона. Ха! Если бы он только знал правду...
Его советник, заметив перемену в настроении правителя, осторожно спросил:
— Ваше величество, вы хотите сказать, что...
— Да, — перебил его Ао Ли, его глаза заблестели неземным светом. — Тот ледяной дракон, с которым встретился Чжун-цзун — это был я. В другой форме. И теперь он жаждет этой силы, не понимая, что сам стал частью моей игры.
Он рассмеялся, звук его смеха эхом отразился от стен кареты.
— Как удобно, когда твои враги сами идут в твои сети. Теперь он будет искать встречи с драконом, не подозревая, что дракон уже пришёл к нему. И когда придёт время, я предложу ему то, от чего он не сможет отказаться... или то, что заставит его пасть.
Советник молча склонил голову, понимая, что перед ним не просто император — перед ним древнее существо, играющее по своим правилам. Ао Ли снова усмехнулся, наслаждаясь своим превосходством и предвкушая будущее, где его власть станет абсолютной.
***Загрузите NovelToon, чтобы насладиться лучшим впечатлением от чтения!***
Comments