Песнь Заблудших
Тёплый свет свечи дрожал, отбрасывая тени на старые деревянные стены. В комнате было тихо, только изредка скрипели страницы древней книги, которую Ноа держал на коленях. Он сидел на полу, согнув ноги под себя, полностью погружённый в чтение.
Книга пахла сыростью и пылью. Она была найдена в старом сундуке, спрятанном под половицами, будто кто-то когда-то хотел скрыть её от чужих глаз. Страницы пожелтели от времени, а чернила выцвели, но слова всё ещё можно было разобрать:
"Духи — существа иной природы, обитающие в мире за пределами нашего. Они могут принимать разные формы и силуэты, но никогда не теряют своей сущности. Человек не способен использовать магию, если не заключит с духом контракт, но договор с духом — это всегда риск. Они коварны и ненасытны, и даже доброжелательный дух рано или поздно потребует плату..."
Ноа провёл пальцами по тексту, задумавшись.
Жители деревни старались не говорить о духах вслух. Они упоминались лишь в сказках, да и то в основном в пугающих. Старейшины утверждали, что лучший способ избежать встречи с духами — никогда не думать о них.
Но Ноа не мог сдержать любопытства.
Захлопнув книгу, он на секунду задержал дыхание. Ему показалось, будто в темноте комнаты кто-то наблюдает за ним из углов. Словно само упоминание духов привлекло их внимание.
— Это всего лишь сказки... да? — прошептал он сам себе, проводя рукой по пушистым белым волосам.
За окном слышался приглушённый шум — улицы оживали, готовясь к празднику. Сегодня был особенный день: раз в четыре года в деревне проходил фестиваль. Все надевали маски животных и веселились, забывая о страхах и тревогах.
Ноа закрыл книгу, аккуратно спрятал её обратно в сундук и выдохнул. Нужно отвлечься.
Он вышел из комнаты.
Глава . Праздник в масках
В доме пахло свежим хлебом, травами и чем-то сладким. На кухне его мать, Мира, колдовала над тестом, смазывая пироги мёдом. Женщина лет сорока, с чёрными кудрявыми волосами и тёплыми карими глазами, она казалась спокойной, но в её движениях сквозило напряжение.
Ноа подошёл ближе.
— Мам, можно я пойду погулять по деревне?
Мира посмотрела на него, затем быстро вытерла руки о передник.
— Ты уже закончил читать?
Ноа замялся.
— Да.
— О чём была книга?
Он отвёл взгляд.
— Просто сказки.
Она пристально посмотрела на него, словно что-то подозревала, но не стала настаивать. Вместо этого мягко улыбнулась.
— Хорошо. Но не задерживайся. Праздник скоро начнётся, тебе нужно надеть маску.
Ноа кивнул и выбежал из дома, чувствуя лёгкое волнение.
Небо окрашивалось в золотисто-оранжевые тона, когда он вышел на улицу.
Деревня кипела подготовкой: яркие ленты развевались на ветру, люди расставляли столы с угощениями, дети бегали друг за другом, примеряя маски. В центре площади возводили сцену для музыкантов.
Ноа шёл сквозь толпу, разглядывая знакомые лица.
— Ноа!
Он обернулся.
Ему навстречу бежала Лиана — его подруга детства. Девочка с короткими рыжими волосами, в лёгком праздничном наряде и с маской лисы в руках.
— Ты взял свою маску?
Ноа кивнул и достал её из-за пазухи. Маска ягнёнка — белая, с мягкими округлыми формами.
Лиана засмеялась.
— Ой, как мило! ягнята такие беззащитные. Тебе подходит , ты явно не походишь на грозного зверя.
Ноа ухмылнулся
— А где твоя маска?
Лиана гордо надела маску лисы.
— Теперь я хитрая и быстрая! Буду первой на танцах!
Другие дети тоже показали свои маски — волка, совы, медведя.
— Пойдём к сцене!
Они побежали в сторону площади.
Музыка наполняла вечерний воздух. Люди хлопали в ладоши, смеялись, танцевали.
Ноа попробовал двигаться в такт, но быстро понял, что ему это не по душе, и отошёл в сторону.
И тут он заметил что-то странное.
Старейшины деревни стояли в стороне, наблюдая за праздником. Их лица были серьёзными, даже мрачными. Они переговаривались между собой, изредка бросая взгляды на толпу.
У Ноа появилось дурное чувство
— Что-то не так . прошептал он
Глава . Жертва
Когда начался общий хоровод, один из старейшин взошёл на сцену.
— Друзья! — начал он. — Сегодня особенный день. День, когда мы отдаём дань уважения нашему защитнику!
Толпа зааплодировала, но Ноа заметил, что взрослые выглядели напряжёнными.
— Как и велит наш обычай, сегодня мы преподнесём ему дар!
Ноа не сразу понял, о чём идёт речь. Он знал, что дух-защитник оберегает деревню, но о "даре" слышал впервые.
Кто-то тронул его за плечо.
Обернувшись, он увидел двух мужчин в длинных накидках.
— Пойдём с нами, мальчик.
Он замер.
— Что?
Мужчины схватили его за запястья.
— Эй! Отпустите меня!
Толпа молчала.
— Мама!
Ноа увидел, как его мать рванулась вперёд, но её оттолкнули.
— Остановитесь! Это мой сын!
— Не вмешивайся. Ты знаешь закон.
— Но... это же ребёнок!
— Такова традиция. Защита деревни требует жертвы.
Голова Ноа закружилась.
Он искал глазами Лиану.
Она стояла в стороне в слезах, сжав маску лисы в руках. Лиану сдерживали еёже родители
Его тащили к воротам, туда, где густым туманом клубилась граница между мирами.
— Нет... нет!
Но взрослые были слишком сильны.
Ноа бросил последний взгляд на деревню.
На лицах людей не было сожаления.
А затем его швырнули в туман.
Последнее, что он увидел, — заплаканное лицо матери.
А затем исчез .
***Загрузите NovelToon, чтобы насладиться лучшим впечатлением от чтения!***
Comments
emosh
жестоко, интересно дальше почитать
2025-05-29
0