Épisode 4

Angello : " la mia regina ", j'aime que tu sois soumise, mais n'oublie pas que tu peux faire ce que tu veux.

Alana : Qu'est-ce que la première chose que tu as dite veut dire ?

Angello : Ça veut dire ma reine en italien.

Alana : Italien ?

Angello : C'est une langue que j'ai apprise il y a longtemps.

Alana : L'accent est très agréable.

Angello : Et ce n'est pas la seule chose agréable que j'ai, je t'assure.

Alana : (Je ne comprends pas beaucoup de choses qu'il dit.) Oh, je vois.

Angello : (Je crois que j'ai décroché le jackpot, une belle femme, douce et innocente, je me demande comment elle sera au lit.)

Alana : Je vais me retirer.

Angello : J'espère te trouver dans notre alcôve quand j'irai me reposer.

Alana : Mais j'ai mon alcôve.

Angello : On n'en a besoin que d'une, j'ai déjà donné l'ordre de déplacer toutes tes affaires dans la chambre principale.

Alana : (Qu'est-ce qu'il manigance ?)

--------------------------------

René : Voici ce que nous avons trouvé, monsieur.

Angello : Avez-vous confirmé l'information ?

René : Oui, monsieur.

Angello : Comment osent-ils la traiter comme ça ? J'ai trouvé très étrange qu'elle s'habille pratiquement en haillons. Je n'aurais jamais pensé que c'était parce que sa famille la méprise.

René : Zamara peut vous donner plus de détails, monsieur. Bien qu'elles n'aient que quelques années d'écart, c'est elle qui s'est toujours occupée de la dame.

Angello : Faites-la entrer tout de suite.

Zamara : Monsieur, vous m'avez fait demander ? (Se pourrait-il qu'il ait déjà découvert le secret de Lala ?)

Angello : Entrez. J'ai besoin que vous me parliez des conditions dans lesquelles ma femme vivait dans la baronnie de Salas. J'ai besoin de détails, jusqu'à la moindre chose.

Zamara : (C'est ma chance. Le seigneur semble s'intéresser à ma dame. Il peut l'aider et la protéger.) Elle est la fille du milieu. Jusqu'à un certain âge, les barons étaient de bons parents. Tout a un peu changé avec l'arrivée de leur plus jeune fille et le développement de ma dame. Dans la société, il est mal vu que les jeunes femmes en âge de se marier aient un corps aussi voluptueux. Le baron n'a jamais pensé à marier ma dame pour cette raison. À un moment donné, il a dit qu'il ne serait pas la risée de la société à cause d'elle.

Angello : L'ont-ils maltraitée ?

Zamara : Oui, non seulement physiquement mais aussi émotionnellement. Je sais que vous avez remarqué que ma dame est assez timide. C'est à cause d'eux. Ils ont pris sur eux d'endommager l'estime de soi de ma fille.

Angello : Toute la famille était-elle comme ça avec elle ?

Zamara : Non, le fils aîné n'est pas comme ça, sauf qu'il est allé étudier à l'académie très jeune et ne revient qu'une fois par an ou parfois pas du tout, mais il est en communication constante avec la dame.

Angello : (Il n'y en a qu'un qui est sauvé.) Quel genre de punitions lui donnaient-ils ?

Zamara : Au début, ils ne la nourrissaient tout simplement pas, disant que moins elle mangeait, mieux c'était. Son régime était strict, entre salades et thé. À un moment donné, cela a affecté ma jeune dame, et comme aucun résultat n'a été constaté, ils l'ont renvoyée du manoir principal avec moi, juste nous deux. Avec le salaire que je recevais, je subvenais aux besoins de la jeune dame et à mes propres besoins. Quand la jeune Rocio est devenue une jeune femme, les punitions sont devenues sévères à cause d'elle. Elle trouvait toujours un moyen de lui reprocher tout ce qui lui arrivait, entre coups de fouet et heures à genoux en plein soleil, et même la dernière punition a été plus sévère. Ils l'ont enfermée dans le sous-sol pendant une semaine.

Angello : Pourquoi ?

Zamara : Parce qu'elle ne voulait pas se marier.

Angello : Pourquoi ?

Zamara : La jeune Rocio est venue un après-midi et a dit à ma dame que vous étiez un monstre et qu'elle allait mettre fin à sa misérable vie. Vous savez, les rumeurs se répandent, et parfois nous avons entendu dire que vous aviez tué vos fiancées, alors elle, pleine de peur, a refusé de se conformer à ce que son père avait ordonné. Le baron a réagi violemment et l'a enfermée dans le sous-sol sans nourriture, ne lui permettant de lui apporter de l'eau qu'un jour sur deux. Quand elle est sortie, elle n'était pas dans les meilleures conditions, pourtant elle a été forcée de se marier, et excusez-moi de dire cela, monsieur, mais le pire, c'est que vous n'étiez pas à la cérémonie. Sa famille s'est moquée d'elle d'une manière telle que la dame a pleuré tout au long de la cérémonie.

Télécharger maintenant

Aimez-vous ce travail ? Téléchargez l'application et vos enregistrements de lecture ne seront pas perdus
Télécharger maintenant

Bien-être

Les nouveaux utilisateurs peuvent télécharger l'application pour débloquer 10 chapitres gratuitement.

Recevoir
NovelToon
Ouvrir la porte d'un autre monde
Veuillez télécharger l'application MangaToon pour plus d'opérations!