เกิดใหม่มาเป็นนางแบบใน Blue Lock แล้วจะลองไหม
ประเทศญี่ปุ่น
เฉินซี พ.น.อ
你是在说我吗?
นี่เธอว่าฉันหรอ
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
不知道
ไม่รู้สิ
เฉินซี พ.น.อ
这丫头骂了我也不道歉?
ยัยนี่แกด่าฉันแกไม่ขอโทษฉันหรอ
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
好吧,我很抱歉,我的朋友。
โอเค ขอโทษล่ะกันนะเพื่อนรัก
เฉินซี พ.น.อ
好的,那就好一点了。
โอเคงั้นดีหน่อยล่ะ
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
嗯
อืม
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
好的,我亲爱的朋友。
โอเครเลยเพื่อคนรักของฉัน
给你,阿姨,妈妈。
มาแล้วคะคุณน้า/คุณแม่
หย่าจิ้ง แม่น.อ
去看看我的孩子。
ไปดูลูกของฉันหน่อยสิ
นาเดีย คนใช้
当然可以,女士。
ได้เลยคะคุณนาย
นิริน คนใช้
当然,当然。
ได้เลยคะ
นิริน คนใช้
别跑,小姐。
อย่าวิ่งสิคะคุณหนู
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
我要跑,那又怎样?
ฉันจะวิ่งและมันทำไม
นิริน คนใช้
对不起。
ขอโทษคะ//ก้มหัว
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
不要低头
อย่าก้มหัว
เฉินซี พ.น.อ
别强迫他。
อย่าบังคับเขาสิ
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
嗯,我知道。
อืมฉันรู้แล้ว
หย่าจิ้ง แม่น.อ
过来坐,卢。
มานั่งนี่สิลูก
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
已註冊。
รับทราบคะ
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
//นั่งบนเก้าอี้
หย่าจิ้ง แม่น.อ
大家都从厨房出来。
ทุกคนออกจากห้องครัวให้หมด
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
它是什么?
มีอะไรคะ
หย่าจิ้ง แม่น.อ
我妈妈希望我去日本留学大约十年。
คือแม่อย่างให้เราไปเรียนที่ญี่ปุ่นที่นั้นสิบปีนะ
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
妈妈...
แม่..คะ
ที่เฉินซีจะรัองไห้เพราะน.อของอยู่กับน้องมาแต่เด็กนะ
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
当然,如果妈妈愿意的话。
ได้คะถ้าแม่ต้องการ
หย่าจิ้ง แม่น.อ
谢谢你,亲爱的。
ขอใจนะลูกรัก
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
+1
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
ในที่สุดก็ถึงสักที
อิโตชิ ริน
พี่สาวคับเก็นพี่ชายผมไหม//สะกิดน.อ
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
หนูเป็นใครกัน
เทียนอวี่ น.อ (ตอนเด็ก)
(อร๊ายตาฮักแท้)หรอค่บ//ยิ้ม
???
นี่พี่สาวนั้นน้องผมเอง
อิโตชิ ริน
พี่คับ//วิ่งไปหา
อิโตชิ ซาเอะ
ไปไหนมาล่ะ//กอดคอริน
อิโตชิ ริน
คือผมหลงทางนะคับ
Comments