De verdad que sí, además parece que es copia de alguna otra, que está mal traducida, de repente hay que adivinar lo que dice, y entender en terceras personas ...parece cuando traducen novelas chinas al español, por tanta lágrima del hombre y taaaaaaaaan repetidas escenas de lo mismo y no avanza
Comments
Carmen Hernandez
De verdad que sí, además parece que es copia de alguna otra, que está mal traducida, de repente hay que adivinar lo que dice, y entender en terceras personas ...parece cuando traducen novelas chinas al español, por tanta lágrima del hombre y taaaaaaaaan repetidas escenas de lo mismo y no avanza
2025-07-26
0
Olga Osorio
falta de respeto meter otro idioma
2025-07-26
1
Graciela Saiz
el portugués por favor no entendemos nada 😡
2025-02-15
1