Romanized
gieokhae uri cheoeum mannan nal
sujubdeon misowa ssodajideon haessareul
nunbitman boado naneun al su isseosseo
urineun hanan geol urineun hanan geol
nega naran geol
nega useul ttaena himdeul ttaena
hangsang jikyeojulge neoreul wihae
shiganmajeo geoseulleoseo ne ape natanalge
I believe I believe
sesangi bakkwieodo byeonchi ana
yaksokhae jullae
i areumdaun goseseo
neol saranghaetteon modeun gieogeun
kkeutnaji aneul iyagiga dweeo bitnal geoya
Never say goodbye neowa nan hananikka
gateun kkum sogeul hamkke geonil tenikka
jigeum idaero neon nae gyeoteseo useojugiro haeyo
naeil boda meolli yeongwonboda orae
saranghae neol
geokjeonge jam mot deuldeon saebyeogen
neoreul bomyeo jeo haneure dajimhaetji
jeogi neomuna meonameon naye kkumkkaji
du son noji ankiro hae
jamshi gireul ireo hokshi werowojyeodo
jageun sumgyeol naye moksoril deureojwo
nal bureumyeon eodirado neol chajagal tenikka
nan ulji ankiro haesseo pokpung gateun harueseo
deo ttatteuthage neoreul aneumyeo
jikyeojugiro haesseo
nega naege jun sarangi nama
nan geunama saragal himi saenggyeo
You don’t cry
annyeongeun dashi mannal ttaeman
Never cry
uriga mandeun yaegin ireoke namaseo
kkeuteopneun nareul areumdabge mandeul geoya
challanhan kkumeul kkumyeo salgopa eonjena
ne aneseo yeongwontorok
Never say goodbye neowa nan hananikka
gateun kkum sogeul hamkke geonil tenikka
jigeum idaero neon nae gyeoteseo useojugiro haeyo
naeil boda meolli yeongwonboda orae
saranghae neol
saranghae ran mal jogeumeun ppeonhalji moreuneun marijiman
jeoldae akkil su eopseo
sesang mueotboda neoreul akkinikka
neomane naeil neomane naeil
neomaneul wihan naeireul gidarimyeo
haru jongil kkeutnaji aneul iyagireul mandeureo
gyeolmareun jemokcheoreom
jigeum idaero neon nae gyeoteseo useojugiro haeyo
naeil boda meolli yeongwonboda orae
My love
Never say goodbye neowa nan hananikka
gateun kkum sogeul hamkke geonil tenikka
jigeum idaero neon nae gyeoteseo useojugiro haeyo
naeil boda meolli yeongwonboda orae
saranghae neol
Hangeul
기억해 우리 처음 만난 날
수줍던 미소와 쏟아지던 햇살을
눈빛만 보아도 나는 알 수 있었어
우리는 하난 걸 우리는 하난 걸
네가 나란 걸
네가 웃을 때나 힘들 때나
항상 지켜줄게 너를 위해
시간마저 거슬러서 네 앞에 나타날게
I believe I believe
세상이 바뀌어도 변치 않아
약속해 줄래
이 아름다운 곳에서
널 사랑했던 모든 기억은
끝나지 않을 이야기가 되어 빛날 거야
Never say goodbye 너와 난 하나니까
같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
지금 이대로 넌 내 곁에서 웃어주기로 해요
내일 보다 멀리 영원보다 오래
사랑해 널
걱정에 잠 못 들던 새벽엔
너를 보며 저 하늘에 다짐했지
저기 너무나 머나먼 나의 꿈까지
두 손 놓지 않기로 해
잠시 길을 잃어 혹시 외로워져도
작은 숨결 나의 목소릴 들어줘
날 부르면 어디라도 널 찾아갈 테니까
난 울지 않기로 했어 폭풍 같은 하루에서
더 따뜻하게 너를 안으며
지켜주기로 했어
네가 내게 준 사랑이 남아
난 그나마 살아갈 힘이 생겨
You don’t cry
안녕은 다시 만날 때만
Never cry
우리가 만든 얘긴 이렇게 남아서
끝없는 날을 아름답게 만들 거야
찬란한 꿈을 꾸며 살고파 언제나
네 안에서 영원토록
Never say goodbye 너와 난 하나니까
같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
지금 이대로 넌 내 곁에서 웃어주기로 해요
내일 보다 멀리 영원보다 오래
사랑해 널
사랑해 란 말 조금은 뻔할지 모르는 말이지만
절대 아낄 수 없어
세상 무엇보다 너를 아끼니까
너만의 내일 너만의 내일
너만을 위한 내일을 기다리며
하루 종일 끝나지 않을 이야기를 만들어
결말은 제목처럼
지금 이대로 넌 내 곁에서 웃어주기로 해요
내일 보다 멀리 영원보다 오래
My love
Never say goodbye 너와 난 하나니까
같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
지금 이대로 넌 내 곁에서 웃어주기로 해요
내일 보다 멀리 영원보다 오래
사랑해 널
English
I remember the day we first met
The shy smiles and the spilling sunlight
I knew, just by looking into your eyes
That we are one, that we are one
You are me
Whenever you smile, whenever you struggle
I’ll always protect you, for you
I can even jump across time to go to you
I believe I believe
Even if the world changes, I won’t change
Will you promise me?
In this beautiful place
All of the memories of loving you
Will become a story that never ends and shine
Never say goodbye, because you and I are one
Because we will walk in the same dream
Please just smile next to me like you are now
Farther than tomorrow, longer than forever
I love you
On nights I couldn’t sleep because of my worries
I used to look at you and promise to the sky
Even my dreams that are so far away
I promised I wouldn’t let go
Even if you get lost and get lonely for a moment
Listen to my small breath, my voice
If you call me, I’ll find you, wherever you are
I promised I wouldn’t cry, even in stormy days
I promised to hold you even more warmly
And protect you
The love you gave me remains
That’s how I have the strength to live
You don’t cry
Let’s save the goodbyes for the next time we meet
Never cry
The story we made remains like this
It’ll make our endless days so beautiful
I want to live with bright dreams, always
Forever in you
Never say goodbye, because you and I are one
Because we will walk in the same dream
Please just smile next to me like you are now
Farther than tomorrow, longer than forever
I love you
The words I love you might be a bit typical
But I can’t save those words
Because I love you more than anything in the world
I’m waiting for a tomorrow
That I will live for you
All day, making a story that won’t ever end
The ending is like the title
Please just smile next to me like you are now
Farther than tomorrow, longer than forever
My love
Never say goodbye, because you and I are one
Because we will walk in the same dream
Please just smile next to me like you are now
Farther than tomorrow, longer than forever
I love you
Where is my angel
Where is my angel
Where is my angel
The end of the day
하루의 끝을 드리운
haluui kkeut-eul deuliun
Someone come and save me, please
Someone come and save me, please
Someone come and save me, please
Just a sigh of a tiring day
지친 하루의 한숨뿐
jichin haluui hansumppun
People are all happy
사람들은 다 행복한가 봐
salamdeul-eun da haengboghanga bwa
Can you look at me? 'Cause I am blue and gray
Can you look at me? 'Cause I am blue and grey
Can you look at me? 'Cause I am blue and grey
The meaning of tears reflected in the mirror
거울에 비친 눈물의 의미는
geoul-e bichin nunmul-ui uimineun
My color hidden in laughter, blue and gray
웃음에 감춰진 나의 색깔 blue and grey
us-eum-e gamchwojin naui saegkkal blue and grey
I'm not sure where (from where) it went wrong
어디서부터 (어디서부터) 잘못됐는지 잘 모르겠어
eodiseobuteo (eodiseobuteo) jalmosdwaessneunji jal moleugess-eo
Since I was young (because I was young), a blue question mark in my head
나 어려서부터 (어려서) 머릿속엔 파란색 물음표
na eolyeoseobuteo (eolyeoseo) meolis-sog-en palansaeg mul-eumpyo
I don’t know how I lived so fiercely
어쩜 그래서 (어쩜 그래서) 치열하게 살았는지 모르지
eojjeom geulaeseo (eojjeom geulaeseo) chiyeolhage sal-assneunji moleuji
But when I look back, I'm so busy here
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
But dwileul dol-aboni yeogi udukeoni seoni
That shabby shadow that swallows me up
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
naleul jib-eosamkyeobeolineun jeo seoseul peoleon geulimja
The blue question mark is still
여전히도 파란색 물음표는
yeojeonhido palansaeg mul-eumpyoneun
Is it anxiety or depression?
과연 불안인지 우울인지
gwayeon bul-an-inji uul-inji
How can I really regret it
어쩜 정말 후회의 동물인지
eojjeom jeongmal huhoeui dongmul-inji
Or maybe it's me that loneliness gave birth
아니면은 외로움이 낳은 나일지
animyeon-eun oeloum-i nah-eun nailji
I still don't know, blue blue
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
yeojeonhi moleugess-eo seoseul peoleon beullu
I hope it doesn't get eaten, I'll find the exit
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
jamsigdoeji anhgil balae chaj-eul geoya chulgu
I just wanna be happier
I just wanna be happier
I just wanna be happier
Melt me cold
차가운 날 녹여줘
chagaun nal nog-yeojwo
My hands out countless times
수없이 내민 나의 손
sueobs-i naemin naui son
Colorless echo
색깔 없는 메아리
saegkkal eobsneun meali
Oh this ground feels so heavier
Oh this ground feels so heavier
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I am singing by myself
I am singing by myself
I just wanna be happier
I just wanna be happier
I just wanna be happier
Is this also a big greed?
이것도 큰 욕심일까
igeosdo keun yogsim-ilkka
I felt when I walked on a cold winter street
추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
chuun gyeoul geolileul geol-eul ttae neukkin
The sound of the faster heart breathing
빨라진 심장의 호흡 소릴
ppallajin simjang-ui hoheub solil
I still feel it
지금도 느끼곤 해
jigeumdo neukkigon hae
Don't say it's okay
괜찮다고 하지 마
gwaenchanhdago haji ma
Because it's not okay
괜찮지 않으니까
gwaenchanhji anh-eunikka
Please don't leave me alone, it hurts so much (oh)
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파 (oh)
jebal honja duji mal-a jwo neomu apa (oh)
The way I always walk and the light I always receive
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
neul geodneun gilgwa neul badneun bich
But today is a somewhat strange scene
But 오늘은 왠지 낯선 scene
But oneul-eun waenji nachseon scene
Is it dull or collapsed?
무뎌진 걸까 무너진 걸까
mudyeojin geolkka muneojin geolkka
But it's heavy, but this iron
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
geunde mugeobgin hada i soesdeong-in
Oncoming gray rhino
다가오는 회색 코뿔소
dagaoneun hoesaeg koppulso
I'm standing without focus
초점 없이 난 덩그러니 서있어
chojeom eobs-i nan deong-geuleoni seoiss-eo
It's not like me at this moment
나답지 않아 이 순간
nadabji anh-a i sungan
I'm just not scared
그냥 무섭지가 않아
geunyang museobjiga anh-a
I don't believe in the god of confidence
난 확신이란 신 따위 안 믿어
nan hwagsin-ilan sin ttawi an mid-eo
Words like colors tickle
색채 같은 말은 간지러워
saegchae gat-eun mal-eun ganjileowo
The wide gray area is comfortable
넓은 회색지대가 편해
neolb-eun hoesaegjidaega pyeonhae
Gray with hundreds of millions of expressions here
여기 수억 가지 표정의 grey
yeogi sueog gaji pyojeong-ui grey
When it rains, my world (oh)
비가 오면 내 세상 (oh)
biga omyeon nae sesang (oh)
Dance over this city
이 도시 위로 춤춘다
i dosi wilo chumchunda
Fog on a clear day
맑은 날엔 안개를
malg-eun nal-en angaeleul
Always together on wet days
젖은 날엔 함께 늘
jeoj-eun nal-en hamkke neul
All the dust here
여기 모든 먼지들
yeogi modeun meonjideul
Toast to
위해 축배를
wihae chugbaeleul
I just wanna be happier
I just wanna be happier
I just wanna be happier
Feel the warmth of my hand
내 손의 온길 느껴줘
nae son-ui ongil neukkyeojwo
It's not warm so I need you more
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
ttatteushajiga anh-aseo nega deoug pil-yohae
Oh this ground feels so heavier
Oh this ground feels so heavier
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I am singing by myself
I am singing by myself
When I laugh in the distant future
먼 훗날 내가 웃게 되면
meon husnal naega usge doemyeon
I would tell you
말할게 그랬었다고
malhalge geulaess-eossdago
Words floating in the air
허공에 떠도는 말을
heogong-e tteodoneun mal-eul
I secretly picked it up
몰래 주워 담고 나니
mollae juwo damgo nani
Now I fall asleep good night
이제 새벽잠이 드네 good night
ije saebyeogjam-i deune good night
Ah!
Ah!
Two thousand twenty, we're gonna get'em
Two thousand twenty, we're gonna get 'em
Stray kids in the building
Stray kids in the building
We're gonna go all in
We're gonna go all in
Just do whatever we want
Just do whatever we want
Holla at ya'll
Holla at ya'll
Ey, let's go
Ey, let's go
It ’s huge from the end
トバすぜ 端からでっかく
A game plan that you can't miss
絶対逃せない game plan
Even if stopped, we gon'break that
止められても we gon' break that
Can't even take that can't step down
Can't even take that できない step down
I don't know until it breaks even if I hit the wall
例え壁にぶつかろうと 壊れてみるまでわからない
Also thrill seeking flow
またスリル求め flow
Throw everything
全てを投じる
Always the same
いつだって変わらない
Just hula hula hula hula
ただ ただ フラ フラ フラ
Dara Dara Dara Living
ダラ ダラ ダラ 暮らし
Just wasted time wasted
ただ時間だけ無駄 無駄 無駄
That's why you eat
That's why you ひんしゅく喰らう
At such a time that doesn't make sense, clap, oh
意味ないそんな時間に clap, oh
That dream grab, oh
その夢 grab, oh
Before running away without being able to do it
出来ないまま逃げ出す前に
We shoot'em and we blow'em down
We shoot 'em and we blow 'em down
Multiply everything That's the answer
全てをかける それが答え
I can't put it out anymore
消せない もうこの胸の炎
For example, this body
例えこの身
Even if it burns out, it's in my dictionary
焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
"No search results for Stop"
"Stopの検索結果がありません"
"What !?"
"What!?"
All in Come on now
All in さあ ぶっぱなせ now
All in Come on now
All in さあ ぶっぱなせ now
Don't be shy nanana
照れていないで nanana
Do it freely lalala
自由にやって lalala
All in, ah, ah, ah, ah
All in, ah, ah, ah, ah
Stand up and show your skills, you know the drill
Stand up and show your skills, you know the drill
Just keep it trill until the end
最後まで just keep it trill
That's how we deal
That's how we deal
Sometimes you feel like giving up
Sometimes you feel like giving up
Endure without blurring until the end and change the order now
最後までブレないで耐えて 今変えてく順序
180 ° we turn the tables
180° we turn the tables
Like eh
Like eh
Enjoy as you like
好きな様 楽しめ
Like eh (do it, do it, whoo)
Like eh (do it, do it, whoo)
Failure? Don't give a thang
失敗? Don't give a thang
We bang as it is
このまま we bang
I do it with my gang
I do it with my gang
Hold your hand
手をかざし
Shoot'em, and we blow'em down
Shoot 'em, and we blow 'em down
Multiply everything That's the answer
全てをかける それが答え
I can't put it out anymore
消せない もうこの胸の炎
For example, this body
例えこの身
Even if it burns out, it's in my dictionary
焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
"No search results for Stop"
"Stopの検索結果がありません"
"What !?"
"What!?"
All in Come on now
All in さあ ぶっぱなせ now
All in Come on now
All in さあ ぶっぱなせ now
Don't be shy nanana
照れていないで nanana
Do it freely lalala
自由にやって lalala
All in, ah, ah, ah, ah
All in, ah, ah, ah, ah
Finally finally reached
やっと やっと 辿りついて
Even after finishing hey, hey, hey
終えても hey, hey, hey
Oh why look at the unexpected schedule
Oh why 予想外な予定見て
Reset this game (whoa-ow)
Reset this game (whoa-ow)
No matter what, throw away your worries
何があろうが もう悩みは捨て
I don't have time so I just go ahead
暇なんかないからただ進める
What is right and wrong
何が正しくて間違いなのか
Judge and pour up hit
判断して pour up ぶつける
Reins not to let go
離さない手綱
A hunter who keeps chasing only dreams
夢だけ追い続けるハンター
Ain't nobody do it like me until it stops
Ain't nobody do it like me 止まるまで
It doesn't end and it starts anew
終わらないまた新たに始める
"No search results for Stop"
"Stopの検索結果がありません"
"What !?" ah
"What!?" ah
Come on, Buppanase now (ah ah ah)
さあ ぶっぱなせ now (ah ah ah)
Come on, Buppanase now
さあ ぶっぱなせ now
Don't be shy nanana
照れていないで nanana
Do it freely lalala
自由にやって lalala
All in, ah, ah, ah, ah
All in, ah, ah, ah, ah
Download MangaToon APP on App Store and Google Play